TRICK ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
|
|
- Cody Farmer
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 S08706/03 TRCK 360 WLL WSHR 180 TTNZON: L SCURZZ LL'PPRCCHO ' GRNTT SOLO CON L'USO PPROPRTO LL SGUNT STRUZON; PRTNTO ' NCSSRO CONSRVRL. WRNNG: TH STY O THS XTUR S GURNT ONLY YOU COMPLY WTH THS NSTRUCTONS; RMMBR TO CONSRV N S PLC. TTNTON: L SCUT L'PPRL N'ST GRNT QU'N CS 'UTLSTON CORRCT S NSTRUCTONS SUVNTS; L UT PR CONSQUNT LS CONSRVR. CHTUNG: SCHRHT S GRÄTS WR NUR URCH SCHGMÄSS BOLGUNG NCH STHNR NWSUNGN GWÄHRLSTT; HR UBWHRUNG ST SHLB SHR WCHTG. OPGLT: VLGH VN TOSTL S SLCHTS N GGRNR LS NN VOLGN NSTRUCTS STRKT WORN TOGPST: ROM MOT MN Z O BWRN. TNCON: L SGUR L PRTO S GRNTZ SOLO CUMPLNO CUOSMNT LS SGUNTS NSTRUCCONS; POR LLO, S NCSRO CONSRVRLS. BMÆRK: SKKRHN V BRUG RMTURT KN KUN GRNTRS, HVS SS NV SNNGR ØLGS; SØRG ROR OR T GMM M. VRSL: SKKRHTN TL TT PPRTT GRNTRS KUN HVS U OVRHOLR SS NSTRUKSJONN; HUSK Å OPPBVR M PÅ T TRYGT ST. OBSRVR! UTRUSTNNGNS SÄKRHT KN NST GRNTRS OM SS NVSNNGR RSPKTRS TLJ. SPR ÄRÖR SS NVSNNGR ÖR RMT KON SULTTON. ВНИМАНИЕ: МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ. 警告为确保该装置安全, 请遵守操作指示 ; 并于安全场所放置 MN150 mm Prodotti con finitura cromata Products with chromeplated finish Produits à finition chromée Produkte mit verchromter Oberfläche Producten met verchroomde afwerking Productos con acabado cromado Produkter med forkromet finish Produkter med krom finish Produkter med kromad finish Продукты с хромированной отделкой 经过镀铬抛光的产品 N.B.: URNT L'NSTLLZON L SSTM RSPTTR SCRUPOLOSMNT L RM MPNTSTCH NZONL VGNT. N.B.: WHN NSTLLNG TH SYSTM, MK SUR LL CURRNT NTONL RGULTONS RLTNG TO NSTLLTON R OBSRV. N.B.: LORS L'NSTLLTON U SYSTÈM VULLZ RSPCTR RGOURUSMNT LS RMS N VGUUR N L MTÈR NS L PYS. N.B.: BCHTN S B R NSTLLTON S SYSTMS UNBNGT M LN GLTNN NLGTCHNSCHN VORSCHRTN. N.B.: BJ HT NSTLLRN VN HT SYSTM MOT U GLN NTONL N STLLTRMN STRKT NLVN. T: URNT L NSTLCÓN L SSTM RSPTR SCRUPULOSMNT LS RMS NCONLS NSTLCÓN N VGOR. N.B.: UNR NSTLLTON SYSTMT SKL MN NØJ OVRHOL GÆLN RGLR OR SS NLÆG. N.B.: UNR NSTLLSJON V SYSTMT MÅ NSJONL NLGGSORSKRTN OVRHOLS NØY. OBS! UNR NSTLLTONN V SYSTMT SK GÄLLN NTONLL NSTLL TONSÖRSKRTR RSPKTRS TLJ. ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НОРМАТИВЫ ПО ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ. 注意 : 安装系统时请务必遵守系统标准 1 ccertarsi che l area sulla quale poggierà la cornice non presenti sporgenze. Make sure area onto which the frame will rest is free of any projections. Contrôlez que la zone sur laquelle reposera le cadre ne présente pas d aspérités. Vergewissern Sie sich, dass der Bereich, also die Stelle, wo der Rahmen aufgelegt wird, keine Unebenheiten aufweist. NL Let op dat de zone waarop de lijst zal rusten geen uitsteeksels vertoont. segurarse de que el área, sobre la que se apoyará el marco, no presente salientes. K Kontroller, at området, som kanten støtter mod, ikke rager ud nogen steder. N Se til at området der rammen skal hvile er fri for fremspring. S örsäkra dig om att det inte finns några utstickande delar på området där ramen vilar. RUS Проверьте, чтобы площадь, на которую опирается рамка, не имела выступов. CN 确保框架放置的区域无任何照射 3,5mm art. BU21 BU22 a 80 mm 64 mm a
2 RGOLZON LL LM LUC JUSTMNT O BL O LGHT RÉGLG L LM LUMÈR NSTLLUNG R LCHTLNZ RGLNG VN HT LCHTLMMT RGULCÓN L LÁMN LUZ NSTLLNG LYSPNL JUSTRNG V LYSSTRÅLN RGLRNG V LJUSKÄGL РЕГУЛЯЦИЯ ПОЛОСЫ СВЕТА 光叶片调整 WLL WSHR RZON LL LM LUC RCTON O BL O LGHT RCTON L LM LUMÈR RCHTUNG R LCHTLNZ RCHTNG VN HT LCHTLMMT RCCÓN L LÁMN LUZ RTNNG PÅ LYSPNL LYSSTRÅLNS RTNNG RKTNNG V LJUSKÄGL НАПРАВЛЕНИЕ ПОЛОСЫ СВЕТА 光叶片方向 180 RZON LL LM LUC RCTON O BL O LGHT RCTON L LM LUMÈR RCHTUNG R LCHTLNZ RCHTNG VN HT LCHTLMMT RCCÓN L LÁMN LUZ RTNNG PÅ LYSPNL LYSSTRÅLNS RTNNG RKTNNG V LJUSKÄGL НАПРАВЛЕНИЕ ПОЛОСЫ СВЕТА 光叶片方向 360 RZON LL LM LUC RCTON O BL O LGHT RCTON L LM LUMÈR RCHTUNG R LCHTLNZ RCHTNG VN HT LCHTLMMT RCCÓN L LÁMN LUZ RTNNG PÅ LYSPNL LYSSTRÅLNS RTNNG RKTNNG V LJUSKÄGL НАПРАВЛЕНИЕ ПОЛОСЫ СВЕТА 光叶片方向 2
3 P66 P68 0,5m LMNTZON POWR SUPPLY LMNTTON NSPSUNG VONG LMNTCÓN STRØMORSYNNG STRØMTLØRSL LÖRSÖRJNNG ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ 电源 P66 P68 3
4 NL No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución. K N n caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per la sua sostituzione. Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufacturer for its replacement. n cas d'endommage de l'écran de protection le produit ne peut pas être utilizé, contactez le fabricant pour le remplacement. alls das Glas kaputt sein sollte, kann das Produkt nicht verwendet werden. Kontaktieren Sie in dem all den Hersteller, um das Glas zu ersetzen. ls het glas gebroken is kan het apparaat niet worden gebruikt en moet u zich tot de fabrikant wenden voor het vervangen van het glas. Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med henblik på udskiftning. Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med produsenten for å få det skiftet. S Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut glaset. RUS В случае разбивания стекла не используйте прибор, обратитесь к его производителю для замены. CN 旦玻璃破碎后产品将不能再使用, 须联系生产商予以更换 RT. X021 X022 SOSTTUZON L L RPLCNG TH L RMPLCMNT L L USTUSCHN R L VRVNGN VN L RMPLZO L L USKTNNG LYSO BYT V LYSO UTSKTNG V N LYSMTTRN ON Замена светодиода 发光二极管替换 N.B.: Per la sostituzione del L contattare l'azienda iguzzini. N.B.: or information on L replacement please contact iguzzini. N.B.: Pour procéder au remplacement de la L, adressezvous à la société iguzzini... N.B.: Bezüglich des ustausches der L kontaktieren Sie bitte die irma iguzzini. NL N.B.: Voor het vervangen van de L neemt u contact op met het bedrijf iguzzini. T: Para sustituir el L llame a la empresa iguzzini. K N.B.: or udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iguzzini. N N.B.: or informasjon om skifte av L, vennligst ta kontakt med iguzzini. S OBS! ör byte av lysdioden, kontakta företaget iguzzini. RUS ПРИМЕЧАНИЕ: Для замены СИДов обращайтесь в компанию iguzzini. CN 注意 : 如需 L 更换的信息, 请联系 iguzzini 4 Headquarters iguzzini illuazione spa via Mariano Guzzini, Recanati taly
5 S09581/02 TRCK 360 WLL WSHR 180 MN150 mm TTNZON: L SCURZZ LL'PPRCCHO ' GRNTT SOLO CON L'USO PPROPRTO LL SGUNT STRUZON; PRTNTO ' NCSSRO CONSRVRL. WRNNG: TH STY O THS XTUR S GURNT ONLY YOU COMPLY WTH THS NSTRUCTONS; RMMBR TO CONSRV N S PLC. TNCON: L SGUR L PRTO S GRNTZ SOLO CUMPLNO CUOSMNT LS SGUNTS NSTRUCCONS; POR LLO, S NCSRO CONSRVRLS. Prodotti con finitura cromata Products with chromeplated finish Productos con acabado cromado ccertarsi che l area sulla quale poggierà la cornice non presenti sporgenze. Make sure area onto which the frame will rest is free of any projections. segurarse de que el área sobre la que se apoyará el marco, no presente salientes. 3,5mm a "TRCK" N.B.: URNT L'NSTLLZON L SSTM "TRCK" RSPTTR POLOSMNT L RM MPNTSTCH VGNT. SCRU N.B.: WHN NSTLLNG TH SYSTM " TRCK", STRCTLY COMPLY WTH LL RGU LTONS ON NSTLLTON N ORC. N.B.: URNT L NSTLCÓN L SSTM "TRCK" RSPTR SCRUPULOS MNT LS RMS NSTLCÓN VGNTS. 1 art. BU21 BU22 a 80 mm 64 mm
6 RGOLZON LL LM LUC JUSTMNT O BL O LGHT RGULCÓN L LÁMN LUZ WLL WSHR RZON LL LM LUC RCTON O BL O LGHT RCCÓN L LÁMN LUZ 180 RZON LL LM LUC RCTON O BL O LGHT RCCÓN L LÁMN LUZ 360 RZON LL LM LUC RCTON O BL O LGHT RCCÓN L LÁMN LUZ 2
7 P66 P68 0,5m LMNTZON POWR SUPPLY CBOR P66 P68 3
8 n caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per la sua sostituzione. Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufacturer for its replacement. No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución. RT. X021 X022 SOSTTUZON L L RPLCNG TH L RMPLZO L L L iguzzini L N.B.: Per la sostituzione del L contattare l'azienda iguzzini. N.B.: or information on L replacement please contact iguzzini. T: Para sustituir el L llame a la empresa iguzzini. 4 Headquarters iguzzini illuazione spa via Mariano Guzzini, Recanati taly
9 S08707/ S08707/04 RT. RT. BU21 BU22 BU21 BU22 BU07 BU08 BU09 BU07 BU08 BU09 BU10 BU14 BU16 BU27 BU28 0 BU10 BU14 BU16 BU27 BU S08707/ S08707/04 RT. RT. BU21 BU22 BU21 BU22 BU07 BU08 BU09 BU07 BU08 BU09 BU10 BU14 BU16 BU27 BU28 0 BU10 BU14 BU16 BU27 BU S08707/ S08707/04 RT. RT. BU21 BU22 BU21 BU22 BU07 BU08 BU09 BU07 BU08 BU09 BU10 BU14 BU16 BU27 BU28 0 BU10 BU14 BU16 BU27 BU S08707/ S08707/04 RT. RT. BU21 BU22 BU21 BU22 BU07 BU08 BU09 BU07 BU08 BU09 BU10 BU14 BU16 BU27 BU28 0 BU10 BU14 BU16 BU27 BU28 0
10 NL K N S RUS CN PROO GORNLRO CCNSON MMSSO LLOW LY OPRTON PRO URÉ QUOTNN LLUMG MSSBL RLUBT TÄGLCH NSCHLTUR GLJKS ONTSTKNGSPRO TOGSTN PROO RO NCNO PRMTO TLLT TSRUM OR GLG TÆNNG TLLTT TNNNGST PR. G TLLÅTN GLG PRO SOM PROUKTN KN VR TÄN ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ 允许的日常运营周期 S09175/01 NL K N S RUS CN PROO GORNLRO CCNSON MMSSO LLOW LY OPRTON PRO URÉ QUOTNN LLUMG MSSBL RLUBT TÄGLCH NSCHLTUR GLJKS ONTSTKNGSPRO TOGSTN PROO RO NCNO PRMTO TLLT TSRUM OR GLG TÆNNG TLLTT TNNNGST PR. G TLLÅTN GLG PRO SOM PROUKTN KN VR TÄN ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ 允许的日常运营周期 S09175/01 NL K N S RUS CN PROO GORNLRO CCNSON MMSSO LLOW LY OPRTON PRO URÉ QUOTNN LLUMG MSSBL RLUBT TÄGLCH NSCHLTUR GLJKS ONTSTKNGSPRO TOGSTN PROO RO NCNO PRMTO TLLT TSRUM OR GLG TÆNNG TLLTT TNNNGST PR. G TLLÅTN GLG PRO SOM PROUKTN KN VR TÄN ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ 允许的日常运营周期 S09175/01 PROO GORNLRO CCNSON MMSSO LLOW LY OPRTON PRO URÉ QUOTNN LLUMG MSSBL RLUBT TÄGLCH NSCHLTUR NL GLJKS ONTSTKNGSPRO TOGSTN PROO RO NCNO PRMTO K TLLT TSRUM OR GLG TÆNNG N TLLTT TNNNGST PR. G S TLLÅTN GLG PRO SOM PROUKTN KN VR TÄN RUS ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ CN 允许的日常运营周期 S09175/01
11 S09176/ S09176/01 PROO GORNLRO CCNSON MMSSO LLOW LY OPRTON PRO PROO RO NCNO PRMTO PROO GORNLRO CCNSON MMSSO LLOW LY OPRTON PRO PROO RO NCNO PRMTO S09176/ S09176/01 PROO GORNLRO CCNSON MMSSO LLOW LY OPRTON PRO PROO RO NCNO PRMTO PROO GORNLRO CCNSON MMSSO LLOW LY OPRTON PRO PROO RO NCNO PRMTO
12 S07237/00 NL K N S RUS CN struzioni per le operazioni di servizio per l apparecchio di illuazione nstructions on luare service operations nstructions pour les opérations de service du luaire Wartungsanleitung für die Leuchte nstructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur nstrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado nvisninger i serviceindgreb på belysningsarmatur nvisninger for betjening av lysapparatet nstruktioner för användning av belysningsanordningen Инструкции по эксплуатации осветительного прибора 照明装置检修操作说明 Sostituire la lampada parzialmente esausta Replace the partly exhausted lamp Remplacer la lampe partiellement épuisée ie teilweise erschöpfte Lampe austauschen Vervang de gedeeltelijk lege lamp Sustituir la lámpara parcialmente agotada Udskift den delvist udtjente pære Skifte ut den delvis utbrente lyspæren Byt ut den delvis förbrukade lampan Замена частично отработанной лампочки 更换部分老化的灯泡 Spegnimento Switch it off xtinction usschaltung Uitschakeling pagado Slukning Slukking Släckning Выключение 关灯 prire l apparecchio Open the fixture Ouvrir le luaire as Gerät öffnen Open het apparaat brir el aparato Åbn armaturet Åpne apparatet Öppna anordningen Раскрыть прибор 打开装置 Rimuovere la lampada esausta Remove the exhausted lamp Retirer la lampe épuisée ie alte Lampe entnehmen Verwijder de lege lamp Quitar la lámpara agotada Tag den udtjente pære ud jerne den utbrente lyspæren Ta bort den förbrukade lampan Вынуть старую лампочку 取出老化的灯泡 nterrompere l alimentazione dell apparecchio Cut the power supply to the luaire Couper l alimentation du luaire Stromversorgung der Leuchte unterbrechen Onderbreek de voeding van het apparaat nterrumpir la alimentación del aparato fbryd armaturets strømforsyning vbryte strømtilførselen til apparatet Koppla från anordningens strömförsörjning Отключить электропитание прибора 中断装置供电 Portarla in un centro di riciclaggio Carry it to a recycling centre La porter dans une déchetterie pour son recyclage Ordnungsgemäß entsorgen Breng de lamp naar een recyclingcentrum Llevarla a un centro de reciclaje flever den på en genbrugsstation Levere den til en miljøstasjon Lämna in den till en återvinningsanläggning Сдать ее в пункт приема утильсырья 将其送往回收中心 nserire la nuova lampada ntroduce the new lamp nstaller la lampe neuve ie neue Lampe einsetzen oe de nieuwe lamp op zijn plek Montar la nueva lámpara Sæt den nye pære i Sette i den nye pæren Sätt i den nya lampan Вставить новую лампочку 装入新灯泡 Riposizionare ottica Replace the optic Remettre l optique à sa place ie Optik wieder einsetzen oe de optiek weer op zijn plaats Volver a montar la óptica Sæt den optiske enhed på plads nnstille linsen lytta om optiken Отрегулировать линзы 重新定位光头 ffettuare prova di funzionamento Perform operative test Procéder à un essai de fonctionnement ine unktionsprüfung durchführen Controleer de correcte werking Hacer una prueba de funcionamiento fprøv funktionen Prøve om den fungerer Utför funktionstest Выполнить проверку исправности работы 执行功能测试 nserire la nuova lampada nel portalampada it the new lamp into the socket nstaller la nouvelle lampe dans le support de lampe ie neue Lampe in den Sockel einsetzen oe de nieuwe lamp in de lamphouder Montar la nueva lámpara en el portalámpara Sæt den nye pære i fatningen Sette den nye pæren inn i lampeholderen Sätt i den nya lampan i lamphållaren Вставить новую лампочку в патрон 将新灯泡插入灯泡架中 1
13 NL K N S RUS CN struzioni per la pulizia dell apparecchio di illuazione nstructions on luare cleaning operations nstructions pour le nettoyage du luaire nweisungen zur Reinigung der Leuchte nstructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur nstrucciones para limpiar el aparato de alumbrado nvisninger i rengøring af belysningsarmaturet nvisninger for rengjøring av lysapparatet nstruktioner för rengöring av belysningsanordningen Инструкции по чистке осветительного прибора 照明装置清洁说明 Pulire l apparecchio Clean the fixture Nettoyer le luaire as Gerät reinigen Reinig het apparaat Limpiar el aparato Rengør armaturet Rengjøre apparatet Rengör anordningen Чистка прибора 清洁装置 Spegnimento Switch it off xtinction usschaltung Uitschakeling pagado Slukning Slukking Släckning Выключение 关灯 Spolverare l ottica esterna Remove dust from the external optic époussiérer l optique extérieure ie externe Optik abstauben Stof de externe optiek af Quitar el polvo de la óptica exterior Tør støvet af den udvendige optiske enhed jerne støv fra den eksterne lysenheten amma av den yttre optiken Вытереть пыль с внешней стороны линз 为外侧光头掸尘 Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver l optique extérieure ie externe Optik waschen Was de externe optiek Lavar la óptica exterior Vask den udvendige optiske enhed Vaske den eksterne lysenheten Rengör den yttre optiken Вымыть линзы с внешней стороны 清洁外光头 nterrompere l alimentazione dell apparecchio Cut the power supply to the luaire Couper l alimentation du luaire Stromversorgung der Leuchte unterbrechen Onderbreek de voeding van het apparaat nterrumpir la alimentación del aparato fbryd armaturets strømforsyning vbryte strømtilførselen til apparatet Koppla från anordningens strömförsörjning Отключить электропитание прибора 中断装置供电 Rimuovere l ottica Remove the optic Retirer l optique ie Optik abnehmen Verwijder de optiek Quitar la óptica Tag den optiske enhed af jerne lysenheten Ta bort optiken Снять линзы 取下光头 Pulire la parte interna dell apparecchio di illuazione Clean the inside of the fixture Nettoyer l intérieur du luaire ie nnenseite der Leuchte reinigen Reinig de binnenzijde van de verlichtingsarmatuur Limpiar el interior del aparato de alumbrado Rengør belysningsarmaturets indvendige dele Rengjøre lysapparatet innvendig Rengör belysningsanordningen invändigt Протереть осветительный прибор изнутри 清洁照明装置内部 Riposizionare ottica Replace the optic Remettre l optique à sa place ie Optik wieder einsetzen oe de optiek weer op zijn plaats Volver a montar la óptica Sæt den optiske enhed på plads nnstille linsen lytta om optiken Отрегулировать линзы 重新定位光头 ffettuare prova di funzionamento Perform operative test Procéder à un essai de fonctionnement ine unktionsprüfung durchführen Controleer de correcte werking Hacer una prueba de funcionamiento fprøv funktionen Prøve om den fungerer Utför funktionstest Выполнить проверку исправности работы 执行功能测试 2
14 NL K N S RUS CN struzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti nstructions on endoflife and component disposal nstructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut nweisungen zur ntsorgung der Leuchtenkomponenten nstructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen nstrucciones para el final de vida y la eliación los componentes nvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter nvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene nstruktioner vid bortskaffning och kassering av komponenter Инструкции по утилизации прибора и его комплектующих по окончании его срока службы 寿命期结束与零件废弃处置说明 Spegnimento Switch it off xtinction usschaltung Uitschakeling pagado Slukning Slukking Släckning Выключение 关灯 Rimuovere la/le lampada/e per la dismissione Remove the lamp(s) for decommissioning Retirer la(les) lampe(s) pour sa(leur) mise au rebut ie Lampe/n ordnungsgemäß entsorgen Verwijder de lamp(en) voor het recyclen Quitar la(s) lámpara(s) para el desecho Tag pæren/pærerne ud til bortskaffelse jerne lampen/e som skal kastes Ta bort lampan/orna för bortskaffningen Вынуть ламочку/и для утилизации прибора 取出需要丢弃的灯泡 Rimuovere la batteria per la dismissione Remove the battery for decommissioning Retirer la batterie pour sa mise au rebut ie Batterie ordnungsgemäß entsorgen Verwijder de batterij voor het recyclen Quitar la batería para el desecho Tag batteriet ud til bortskaffelse jerne batteriet som skal kastes Ta bort batteriet för bortskaffningen Вынуть батарейку для утилизации прибора 取出需要丢弃的电池 Rimuovere l apparecchio per la dismissione Remove the fixture for decommissioning nlever le luaire pour sa mise au rebut as Gerät ordnungsgemäß entsorgen Verwijder het apparaat voor het recyclen Quitar el aparato para el desecho Tag armaturet ud til bortskaffelse jerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen för bortskaffningen Снять прибор для утилизации 取出需要丢弃的装置 nterrompere l alimentazione dell apparecchio Cut the power supply to the luaire Couper l alimentation du luaire Stromversorgung der Leuchte unterbrechen Onderbreek de voeding van het apparaat nterrumpir la alimentación del aparato fbryd armaturets strømforsyning vbryte strømtilførselen til apparatet Koppla från anordningens strömförsörjning Отключить электропитание прибора 中断装置供电 nviare i materiali ad un centro di raccolta R Send the materials to a W collection centre nvoyer les matériaux dans une déchetterie ie Materialien in einem WZentrum entsorgen Zend de materialen naar een recyclingscentrum voor de nviar los materiales a un centro de recogida R flever materialerne på et indsamlingscenter for elektronisk udstyr Sende materialene til en miljøstasjon for resirkulering av avfall Skicka materialet till en R uppsamlingscentral Сдать материалы в пункт приема утильсырья 将材料送往电气和电子垃圾回收中心 3
IP/IK MU31. Non coprire per nessun motivo le lampade con materiali i EN EN EN 62034(*) EN 1838
0 IP/IK 4/07 4,8V,5h i-cd h W 0,9 V 5,6 5 lm 5 mt 5 Kg, 60598-60598-- 604(*) 88 (*) T Luminaires are not suitable for General lighting applications according to irective 009/5/C. MLTIMTO Il cassonetto
More informationiplan piantana art. MWX IS06177/00
.54.0.00 IS0677/00 iplan piantana ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE. WARNING: THE SAFETY OF
More informationATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
iguzzini Illuminazione S.p.A. Via Mariano Guzzini, 37-6209 Recanati (MC) - Italy Tel.: +39 07 7588 - ax: +39 07 7588605 Web: www.iguzzini.com I N.B.: URANT L'INSTALLAZION RISPTTAR SCRUPOLOSAMNT L NORM
More informationiteka 9,5 mm 198 min. 280 mm
.56.08.0 IS0059/0 iteka min. 80 ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE. WARNING: THE SAFETY OF THIS
More informationL'apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista un'osservazione prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore di 1 m.
2.50.087.00 08/00 L L.B.: Per la sostituzione del L contattare l'azienda iguzzini..b.: or information on L replacement please contact iguzzini..b.: Pour procéder au remplacement de la L, adressez-vous
More informationMINI REGLETTE WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
1.154.929.06 08667/09 L RU C M RGLTT ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR
More informationCESTELLO H = H = I Il funzionamento dei prodotti è garantito solo con l utilizzo di binari ed accessori iguzzini
.58.79.04 I08/00 CTLLO ATTZIO: LA ICURZZA LL'APPARCCHIO ' GARATITA OLO CO L'UO APPROPRIATO LL GUTI ITRUZIOI; PRTATO ' CARIO CORVARL. WARIG: TH ATY O THI IXTUR I GUARAT OY I YOU COMPLY WITH TH ITRUCTIO;
More informationLarge. Medium 86 mm ART MR94 IP mm
.50.545.0 I95/0 TCNIC PRO L Medium Large Medium 86 mm Large 0 mm Medium TTNZION: L ICURZZ LL'PPRCCHIO ' GRNTIT OLO CON L'UO PPROPRITO LL GUNTI ITRUZIONI; PRTNTO ' NCRIO CONRVRL. WRNING: TH TY O THI IXTUR
More informationiface ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
.56.695.0 IS0076/0 iface ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE. WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE
More informationI GB F D NL. I L'apparecchio non deve, in alcuna circostanza, essere coperto con materiali isolanti o similari.
2.518.727.00 ISTRUZIONI PR L'INSTALLAZION GLI INCASSI " COMORT " INSTRUCTIONS OR INSTALLING TH RCSS " COMORT " MO 'INSTALLATION S NCASTRÉS " COMORT " INSTALLATIONSAITUNG ÜR I INBAULUCHTN S " COMORT " INSTRUKTIS
More informationMINI LIGHT AIR ART. 34 mm L1
.5.57.0 I040/0 MII LIGHT AIR ATTZIO: LA ICURZZA LL'APPARCCHIO ' GARATITA OLO CO L'UO APPROPRIATO LL GUTI ITRUZIOI; PRTATO ' CARIO CORVARL. WARIG: TH ATY O THI IXTUR I GUARAT OLY I YOU COMPLY WITH TH ITRUCTIO;
More informationTRICK. I Accertarsi che l area sulla quale poggierà la cornice non presenti sporgenze.
.516.971.07 S0870/07 TRCK 360 WLL WSHR 180 TTNZON: L SCURZZ LL'PPRCCHO ' GRNTT SOLO CON L'USO PPROPRTO LL SGUNT STRUZON; PRTNTO ' NCSSRO CONSRVRL. WRNNG: TH SFTY OF THS FXTUR S GURNT ONLY F YOU COMPLY
More informationIP20 IP x x145 MIN 12, mm. 100 mm. 90 mm. 135 mm IS05230/04 I GB F D NL
.58.587.04 050/04 P R 75/5 TTZO: URZZ 'PPRHO ' GRTT OO O 'UO PPROPRTO GUT TRUZO; PRTTO ' RO ORVR. WRG: TH TY O TH XTUR GURT OY YOU OPY WTH TH TRUTO; RR TO ORV P. TTTO: UT 'PPR 'T GRT QU' 'UTTO ORRT TRUTO
More informationiplan sospensione MAX 1500 mm
..6.0 IS0680/0 ipln sospensione MX 00 TTENZIONE: L SICUREZZ DELL'PPRECCHIO E' GRNTIT SOLO CON L'USO PPROPRITO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTNTO E' NECESSRIO CONSERVRLE. WRNING: THE SFETY OF THIS FIXTURE
More informationø 8 mm mm art. SM06 - SM07 SM12 - SM13 art. SM05 - SM11 art. SM08 - SM09 SM10 - SM14 SM15 - SM16 SM17 - SM
.511.535.05 IS0049/05 ISTRUZIONI PR L'INSTALLAZION DL SISTMA A SOSPNSION "TRAL" INSTRUCTIONS FOR TH INSTALLATION OF TH "TRAL" SUSPNDD SYSTM MOD D INSTALLATION DU SYSTM A SUSPNSION "TRAL" ANLITUNGN ZUR
More informationWALKY. L (m) ART. IP66 OK OK
IT N.B.: DURNTE L'INSTLLZIONE L SISTEM RISPETTRE SCPOLOSMENTE LE RME IMPINTISTICHE NZIOI VIGENTI..50.46.00 IS3090/0 EN N.B.: WHEN INSTLLING THE SYSTEM, MKE SURE LL CURRENT NTIO REGU- LTIONS RELTING TO
More informationART K777 NO 140 OK 116 NO NO 116 IP ISK00005/16 SPOT FRONT LIGHT
.510.134.00 SK00005/16 SPOT RONT LGHT P0 mm ATTNZON: LA SCURZZA DLL'APPARCCHO ' GARANTTA SOLO CON L'USO APPROPRATO DLL SGUNT STRUZON; PRTANTO ' NCSSARO CONSRVARL. WARNNG: TH SATY O THS XTUR S GUARANTD
More informationTECNICA PRO L M WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
2.518.969.02 I0825902 TEICA PRO L M ATTENZIONE: LA ICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA OLO CON L'UO APPROPRIATO DELLE EGUENTI ITRUZIONI; PERTANTO E' NECEARIO CONERVARLE. WARNING: THE AFETY OF THI FIXTURE
More informationSmall. Medium SPOT PALCO SUPER NARROW LED. 102 mm. 122 mm IP20
.50.56.04 I056/06 I K N RU CN POT PLCO UPR NRROW L mall 0 mm edium mm TTNZION: L ICURZZ LL'PPRCCHIO ' GRNTIT OLO CON L'UO PPROPRITO LL GUNTI ITRUZIONI; PRTNTO ' NCRIO CONRVRL. WRNING: TH TY O THI IXTUR
More informationø 8 mm mm art. SM06 - SM07 SM12 - SM13 art. SM05 - SM11 art. SM08 - SM09 SM10 - SM14 SM15 - SM16 SM17 - SM
.511.535.05 IS0049/05 ISTRUZIONI PR L'INSTALLAZION L SISTMA A SOSPNSION "CNTRAL" INSTRUCTIONS OR TH INSTALLATION O TH "CNTRAL" SUSPN SYSTM MO INSTALLATION U SYSTM A SUSPNSION "CNTRAL" AITUNGN ZUR INSTALLATION
More informationVIS FULL COMFORT COMFORT SCREEN GRID FULL - VIS GRID FULL - VIS. art. B553 - B555 B563 - B565 B697 - B704 BD79 - BD80 BD81 - BD82 BD83 - BD84
.54.66.0 S00700/07 SCREEN art. B553 - B555 B563 - B565 B697 - B704 BD79 - BD80 BD8 - BD8 BD83 - BD84 FULL VS ATTENZONE: LA SCUREZZA DELL'APPARECCHO E' GARANTTA SOLO CON L'USO APPROPRATO DELLE SEGUENT STRUZON;
More informationWIDE PLUS ART. WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
1.154.361.05 IS03505/06 WIDE PLUS ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE. WARNING: THE SAFETY OF
More informationART. 34 mm. D (mm) MAX 1500
.5.536.05 IS00430/05 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA LAMPADA " Y LIGHT " A SOSPENSIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE "Y LIGHT " SUSPENSION LAMP MODE D'INSTALLATION DE LA SUSPENSION " Y LIGHT "
More informationLENS ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
.55.693.0 05093/0 L ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV A A PLAC.
More informationCOMFORT ATTENZIONE: A B C IP20 IP23. H min. 150 mm S max. 25 mm Ø IS00104/06
1.154.302.06 I00104/06 120 65 COMORT ATTZIO: LA ICURZZA LL'APPARCCHIO ' GARATITA OLO CO L'UO APPROPRIATO LL GUTI ITRUZIOI; PRTATO ' CARIO CORVARL. WARIG: TH ATY O THI IXTUR I GUARAT OY I YOU COMPLY WITH
More informationIP20 IP mm mm. 50 mm. 50 mm. 50 mm. 50 mm IP mm. 50 mm IP23. art. BZA0. art. BZA0. 50 mm
.58.586.0 0556/0 P LAR RAM 5 ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV
More informationRADIAL. ø 8 mm. 120 mm. 32,5 mm. 40 mm. 30 mm art ATTENZIONE: IS00579/01
.515.679.01 00579/01 RAAL TRA ORATURA TR TO TR TAC BTW HOL TR-AX PRCAG ABTA R BOHRLÖCHR ATA TU GAT TRACA TR LO J PRORACÓ HULATA AVTAR RA TR TL TR MLLOM HULL AVTÅ MLLA HÅL ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO
More informationEXPRESS EVO IS08051/00
2.518.566.00 08051/00 XPR VO ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV
More informationACTION ART. (mm) WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
.54.79.0 IS0488/0 CTION NO NO TTENZIONE: SICUREZZ DE'PPRECCHIO E' GRNTIT SOO CON 'USO PPROPRITO DEE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTNTO E' NECESSRIO CONSERVRE. WRNING: THE SFETY OF THIS FIXTURE IS GURNTEED ONY
More informationiroll MAX 2000 mm WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
.55.680.04 IS00580/05 iroll ATTNZION: LA SICURZZA DLL'APPARCCHIO ' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DLL SGUNTI ISTRUZIONI; PRTANTO ' NCSSARIO CONSRVARL. WARNING: TH SAFTY OF THIS FIXTUR IS GUARANTD
More informationLASER BLADE ADJUSTABLE
2.510.154.00 I07605/06 LAR BLA AJUTABL 10x 15x ATTNZION: LA ICURZZA LL'APPARCCHIO ' GARANTITA OLO CON L'UO APPROPRIATO LL GUNTI ITRUZIONI; PRTANTO ' NCARIO CONRVARL. WARNING: TH ATY O THI IXTUR I GUARANT
More information33 mm. 98 mm. 33 mm. 33 mm. 98 mm. art mm. 33 mm. 98 mm. art mm
.54.300.08 S000/08 STRUZON PR L'NSTALLAZON L SSTMA "LGHT AR" STRUCTONS FOR NSTALLNG TH "LGHT AR" SYSTM MO 'NSTALLATON U SYSTM "LGHT AR" ANWSUNGN FÜR NSTALLATON S SYSTMS "LGHT AR" STRUKTS VOOR HT NSTALLRN
More informationLASER LED ART ART. 5 oltre - over - pus de über - meer dan - a partir de over - over - över M314 - M315 M316 - M317 M318 - M319 M320 - M321
.4.2.02 04743/0 AUTRALA PATT 9.68 U.K. PATT 2.9.84 AUTRALA RGTR G 09.233 U.K. RGTR G 2.00.4 W ZALA RGTR G 23.24 U.. RGTR G.326.729 LAR L ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL
More informationART. Ø 6 mm. H max = 2 m
.5.557.0 I0045/0 ITRUZIONI PER L'INTALLAZIONE DELLE OPENIONI "CETELLO" INTALLATION INTRUCTION FOR THE "CETELLO" UPENION UNIT INTRUCTION PUOR L'INTALLATION DE UPENION "CETELLO" ANWEIUNGEN ZUR INTALLATION
More informationUNDERSCORE GRAZER. 200 mm. S 12,5 mm. 90 mm
.50.587.00 IS0875/03 UNDERSCORE GRAZER 00 I GB D NL E ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIA- TO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
More informationGENERAL ELECTRIC BIAX T - " F26TBX " I La lampada indicata in figura non può essere installata sul prodotto per problemi dimensionali.
1.154.3.03 I00070/03 ITRUZIOI PR L'ITALLAZIO LL PLAOIR RI " LLIP " ITRUCTIO OR ITTIG TH "LLIP" RI CILIG LUMIAIR ITRUCTIO POUR L'ITALLATIO PLAOIR ÉRI "LLIP" AWIUG ZUR ITALLATIO VO CKUCHT R RI "LLIP" ITRUKTI
More informationATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
00.59.59.09 0764/ LAR BLA ystem5 00 ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR
More informationDEEP LASER FRAME 75/135
.54.47.05 058/06 P LR RM 75/5 TTZO: L URZZ LL'PPRHO ' GRTT OLO O L'UO PPROPRTO LL GUT TRUZO; PRTTO ' RO ORVRL. WRG: TH TY O TH XTUR GURT OY YOU OMPLY WTH TH TRUTO; RMMR TO ORV PL. TTTO: L UT L'PPRL 'T
More informationiteka min. 280 mm 150W min. 280 mm 150W art. B IS00146/06
1.154.350.06 S00146/06 min. 280 itk TTNZON: L SCURZZ LL'PPRCCHO ' GRNTT SOLO CON L'USO PPROPRTO LL SGUNT STRUZON; PRTNTO ' NCSSRO CONSRVRL. WRNNG: TH STY O THS XTUR S GURNT OY YOU COMPLY WTH THS NSTRUCTONS;
More information"REFLEX PROFESSIONAL ORIENTABILE"
.54.459.03 0505/03 "RLX PROOL ORTBL" TTZO: L CURZZ LL'PPRCCHO ' GRTT OLO CO L'UO PPROPRTO LL GUT TRUZO; PRTTO ' CRO CORVRL. WRG: TH TY O TH XTUR GURT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV PLC. TTTO:
More informationLASER BLADE XS TRACK 48V
2.59.608.02 2252/02 LAR BLA X TRACK 48V GRAL LGTHTG PRO HGH COTRAT WALL WAHR K RU ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR
More informationLINEALUCE LED RECESSED MONOCHROME
2.56.722.08 00775/09 LALUC L RC MOCHROM ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR
More informationX26 IP20 IP40 WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
1.154.465.04 S05118/04 ATTZO: LA SCURZZA DLL'APPARCCHO ' GARATTA SOLO CO L'USO APPROPRATO DLL SGUT STRUZO; PRTATO ' CSSARO COSRVARL. WARG: TH SAFTY OF THS FXTUR S GUARATD OLY F YOU COMPLY WTH THS STRUCTOS;
More informationSTART/ END. MAX 1500 mm. art. art. MX72 MX73. art. MX71. art. MX71. art. MX72. art. art. MX73 MX70. art. MX72 MX73. art. MX70
.5.65.0 I0709/0 LIGHT HI MAX 500 ATTZIO: LA ICURZZA LL'APPARCCHIO ' GARATITA OLO CO L'UO APPROPRIATO LL GUTI ITRUZIOI; PRTATO ' CARIO CORVARL. WARIG: TH ATY O THI IXTUR I GUARAT OLY I YOU COMPLY WITH TH
More informationTHE REFLEX MINIMAL S - S/M - M/L - L IP20 IP23 IP20 IP23
.54.435.07 0485/07 TH RLX MNMAL ATTNZON: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARANTTA OLO CON L'UO APPROPRATO LL GUNT TRUZON; PRTANTO ' NCARO CONRVARL. WARNNG: TH ATY O TH XTUR GUARANT ONLY YOU COMPLY WTH TH NTRUCTON;
More informationTHE REFLEX FRAME NO OK S - S/M - M/L - L IP20 IP23 IP20 IP23
.54.49.07 048607 TH RLX RAM ATTNZON: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARANTTA OLO CON L'UO APPROPRATO LL GUNT TRUZON; PRTANTO ' NCARO CONRVARL. WARNNG: TH ATY O TH XTUR GUARANT ONLY YOU COMPLY WTH TH NTRUCTON;
More informationLASER IP20 IP23. art art art " S " ( mm )
.54.8.04 00086/04 LAR art. 8000-800 8068-809 - 8095 AUTRALA PATT 595.68 U.K. PATT.9.84 AUTRALA RGTR G 09. U.K. RGTR G.005.504 W ZALA RGTR G.4 U.. RGTR G.6.79 mm mm ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA
More informationWIDE BASIC A A A A A ART. 1x55W 1X40W 2X55W 2x40W 2x80W MA92 MA93 MA94 MA95 MA98 MA99 MB00 MB01 MB04 MB IS05137/03
1.154.467.02 05137/03 W BAC ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV
More informationMedium. Large. Small SPOT FRONT LIGHT LED IP mm. 116 mm. 140 mm
.54.60.06 05/04 POT RONT LGHT L P0 mall 9 mm Medium 6 mm Large 40 mm NL K ATTNZON: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARANTTA OLO CON L'UO APPROPRATO LL GUNT TRUZON; PRTANTO ' NCARO CONRVARL. WARNNG: TH ATY O TH
More informationRUS APPARECCHI LUMINAIRES APPAREILS LEUCHTEN APPARATEN APARATOS ARMATURER LYSARMATURER ANORDNINGAR. N max F D
.5.596.0 0597/0 60 ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV A A PLAC.
More informationCUT OFF WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
.54.548.0 0748/0 CUT O (MATAC TRUCTO HT) ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR
More informationDEEP LASER FRAME mm + 2. MIN 200 mm MIN
2.59.522.04 06654/05 P LAR RAM 35 K C ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR
More informationipro PLAFONE LED C.O.B.
2.517.547.02 09314/03 ATTZO: ipro PLAFO L C.O.B. LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH AFTY OF TH FXTUR GUARAT OLY F YOU COMPLY WTH TH TRUCTO;
More informationipro PLAFONE LED C.O.B.
2.517.547.02 09314/03 ATTZO: ipro PLAFO L C.O.B. LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH AFTY OF TH FXTUR GUARAT OLY F YOU COMPLY WTH TH TRUCTO;
More informationLASER BLADE XS 9x 5x 10x
.55.66.05 480/04 LAR BLA X 9x 5x 0x RAM 5x GRAL LGTG G OTRAT WALL WAR K RU ATTZO: LA URZZA LL'APPARO ' GARATTA OLO O L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' ARO ORVARL. WARG: T ATY O T XTUR GUARAT OY YOU
More informationSPOT TECNICA ART MR94 2 CLICK. Small. Medium IP20
Small.54.44.8 S049/04 SPOT TCNCA Medium Large Small Medium Small 78 mm Medium 06 mm Large 5 mm Large F D NL DK N S RUS CN ATTNZON: LA SCURZZA DLL'APPARCCHO ' GARANTTA SOLO CON L'USO APPROPRATO DLL SGUNT
More informationATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
00.59.59.09 IS0764/ LASER BLADE System5 00 ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE. WARNING: THE
More informationSPOT TECNICA ART MR94 2 CLICK. Small. Medium IP20
Small.54.44.8 S049/04 SPOT TCNCA Medium Large Small Medium Small 78 mm Medium 06 mm Large 5 mm Large F D NL DK N S RUS CN ATTNZON: LA SCURZZA DLL'APPARCCHO ' GARANTTA SOLO CON L'USO APPROPRATO DLL SGUNT
More informationMAXIWOODY LED (RGB - WNC) DMX RDM DMX AUTO-ADDRESSING
2.517.512.04 08621/05 MAXWOOY L (R - WC) MX RM MX AUTO-ARG c a b L K C ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT
More informationMAXIWOODY LED (RGB - WNC) DMX RDM DMX AUTO-ADDRESSING
2.517.512.04 08621/05 MAXWOOY L (R - WC) MX RM MX AUTO-ARG c a b L K C ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT
More informationLASER BLADE XS CEILING
.59.606.05 50/05 LAR BLA X x 0x CLG GRAL LGTHTG PRO HGH CTRAT WALL WAHR K RU C ATTZ: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO C L'UO APPROPRA TO LL GUT TRUZ; PRTATO ' CARO CRVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT
More informationLASER BLADE XS CEILING
.59.606.05 50/05 LAR BLA X x 0x CLG GRAL LGTHTG PRO HGH CTRAT WALL WAHR K RU C ATTZ: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO C L'UO APPROPRA TO LL GUT TRUZ; PRTATO ' CARO CRVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT
More informationX26 IP20 IP40 WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
1.154.465.04 05118/04 ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV A A PLAC.
More informationLASER BLADE MINIMAL / FRAME IP20 IP23 A X B IP20 IP m A C OK. art. BZM4 - MXF9
.54.587.0 06677/07 L BLA MMAL / AM T A O V ATTZO: LA URZZA LL'APPHO ' GATTA OLO O L'UO APPROPRA- TO LL GUT TZO; PRTATO ' O ORVL. WG: TH AFTY OF TH FXTUR GUAT OY F YOU OMPLY WTH TH TTO; RMMBR TO ORV A AF
More informationOUTER LED GB WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
.56..05 09087/07 OUTR L.B.: URAT L'TALLAZO L TMA "OUTR" RPTTAR CRUPOLOAMT L ORM MPATTCH AZOAL VGT..B.: WH TALLG TH "OUTR" YTM, MAK UR ALL CURRT ATOAL RGULATO RLATG TO TALLATO AR OBRV..B.: LOR L'TALLATO
More information45000N 40 C. art. 5935
2.516.696.05 00762/06 TRUZO PR L'TALLAZO L TMA " LGHT-UP WALK BALAG " TRUCTO OR TALLG TH " LGHT-UP WALK A BALAG " YTM MO 'TALLATO U YTM " LGHT-UP WALK T BALAG " MOTAGAWUG " LGHT-UP WALK U BALAG "- YTM
More informationVIEW led applique = = 4 mm
2.59.582.00 09833/00 VW led applique OK ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR
More informationPIXEL PLUS LED COB. D mm. H (mm) ART. ( mm)
.54.582.04 08427/04 L K C PXL PLU L COB TTZO: L CURZZ LL'PPRCCHO ' GRTT OLO CO L'UO PPROPRTO LL GUT TRUZO; PRTTO ' CRO CORVRL. WRG: TH TY O TH XTUR GURT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV PLC.
More informationFRAME A B C Q584-Q585Q586 QD59-QD60-QD61
.55.625.04 478/05 LAR BLA X x 2x 3x 4x AM G TRAT WALL WAR T A O V ATTZ: LA URZZA LL'APPARO ' GARATTA OLO L'UO APPROPRATO LL GUT TZ; PRTATO ' ARO RVARL. WARG: T ATY O T XTUR GUARAT LY YOU OMPLY WT T TT;
More informationDEEP LASER FRAME mm + 2. MIN 200 mm MIN
2.519.522.04 06654/05 P L RAM 35 K ATTZO: LA CURZZA LL'APPCCHO ' GATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CO CORVL. WG: TH ATY O TH XTUR GUAT OY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV A A PLAC.
More informationBESPOKE ART. L=300 art. MA71 - MA72. L=200 art. MA69 - MA mm SPOT (LED)
2.519.516.02 0620105 BPOK POT (L) ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO
More informationINCASSI GALAXY LED. 570 mm. 596 mm IS07738/02
2.515.702.00 07738/02 CA GALAXY L ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPRO- PRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVAR- L. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR
More informationI ATTENZIONE: con questo errore di collegamento il prodotto rischia di bloccarsi (FIG. 1). x 5. x 5. x 5 ONLY FOR DALI PRODUCT ONLY FOR DALI PRODUCT
OLY OR AL PROUCT.54.599.0 03599/03 ATTZO: con questo errore di collegamento il prodotto rischia di bloccarsi (G. ). Per ripristinare, premere il pulsante 5 volte in 3 secondi come in G., dopo che il difetto
More informationBESPOKE ART L=200 L= mm. art. M802 - M803 M804 - M805 M806 - M807 M808 - M809 M810 - M812 M813. art. M8 11 M814 M815 SPOT
.58.8.05 059006 BP POT ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV A A
More informationØ 8 ATTENZIONE: max 1800 mm IS00419/01
2.511.524.01 S00419/01 STRUZON PR L'NSTALLAZON DL SSTMA A SOSPNSON "L PRROQUT" NSTRUCTONS FOR TH NSTALLATON OF TH "L PRROQUT" SUSPNDD SYSTM MOD D NSTALLATON DU SYSTM A SUSPNSON "L PRROQUT" ANLTUNGN ZUR
More informationMAX 1500 mm WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
.5.64.0 IS06675/0 LIGHT SHIN MX 500 mm TTNZION: L SICURZZ LL'PPRCCHIO ' GRNTIT SOLO CON L'USO PPROPRITO LL SGUNTI ISTRUZIONI; PRTNTO ' NCSSRIO CONSRVRL. WRNING: TH STY O THIS IXTUR IS GURNT ONLY I YOU
More informationART ( mm ) ( mm )
1.154.306.04 00108/04 TRUZO PR L'TALLAZO GL CA "TMA AY " TRUCTO OR TALLG TH RC "TMA AY " MO 'TALLATO CATRÉ "TMA AY " TALLATOALTUG ÜR BAULUCHT "TMA AY " TRUKT VOOR HT TALLR VA BOUW "TMA AY " TRUCCO PARA
More informationTRICK WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
.516.971.08 IS0870/08 TRICK 360 WLL WSHER 180 IT EN FR E NL ES SV RU TTENZIONE: L SICUREZZ ELL'PPRECCHIO E' GRNTIT SOLO CON L'USO PPROPRI TO ELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTNTO E' NECESSRIO CONSERVRLE. WRNING:
More informationLINEALUCE LED RECESSED MONOCHROME
2.516.722.08 00775/09 LALUC L RC MOOCHROM ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' ARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL UT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WAR: TH ATY O TH XTUR UARAT OY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR
More informationWIDE LED 12,5 WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
.54.940.0 I09897/0 WID LD OK I N FR D D V RU TTNZION: L ICURZZ DLL'PPRCCHIO ' GRNTIT OLO CON L'UO PPROPRITO DLL GUNTI ITRUZIONI; PRTNTO ' NCRIO CONRVRL. WRNING: TH FTY OF THI FIXTUR I GURNTD OY IF YOU
More informationPIXEL PLUS LED IP20 IP20 IP mm
2.518.989.07 04372/07 PXL PLU L 100 art. 4659 4660 46 61 4662 MM20 MM21 TTZO: L CURZZ LL'PPRCCHO ' GRTT OLO CO L'UO PPROPRTO LL GUT TRUZO; PRTTO ' CRO CORVRL. WRG: TH TY O TH XTUR GURT OY YOU COMPLY WTH
More informationPIXEL PLUS LED IP20 IP20 IP mm
2.518.989.07 04372/07 PXL PLU L 100 art. 4659 4660 46 61 4662 MM20 MM21 TTZO: L CURZZ LL'PPRCCHO ' GRTT OLO CO L'UO PPROPRTO LL GUT TRUZO; PRTTO ' CRO CORVRL. WRG: TH TY O TH XTUR GURT OY YOU COMPLY WTH
More informationOUTER LED GB WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
.56.0.05 09087/07 OUTR L.B.: URAT L'TALLAZO L TMA "OUTR" RPTTAR CRUPOLOAMT L ORM MPATTCH AZOAL VGT..B.: WH TALLG TH "OUTR" YTM, MAK UR ALL CURRT ATOAL RGULATO RLATG TO TALLATO AR OBRV..B.: LOR L'TALLATO
More informationLIGHT UP Orbit 10000N 40 C IP67
.54.3.0 S007/ A SV ZH LGHT UP Orbit ATTZON: LA SCURZZA LL'APPCCHO ' GANTA SOLO CON L'USO APPROPRATO LL SGUT STZON; PRTANTO ' NCSO CONSRVL. WNNG: TH SAFTY OF THS FXTUR S GUANT OY F YOU COMPLY WH TH NSTCTONS;
More informationSPOT PALCO LED. 62 mm 86 mm
1.154.995.02 SK00352/04 SPOT PALCO LD T N FR D NL S DA SV RU ZH 62 mm 86 mm ATTNZON: LA SCURZZA DLL'APPARCCHO ' GARANTTA SOLO CON L'USO APPROPRATO DLL SGUNT STRUZON; PRTANTO ' NCSSARO CONSRVARL. WARNNG:
More informationLINEALUCE COMPACT RECESSED 101 MONOCHROME
2.516.962.02 07832/04 LALUC COMPACT RC 101 MOCHROM ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' ARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL UT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WAR: TH ATY O TH XTUR UARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO;
More informationTRICK. IT Accertarsi che l area sulla quale poggierà la cornice non presenti sporgenze.
2.517.523.06 IS08731/08 TRICK TTZIONE: L SICUREZZ ELL'PPRECCHIO E' GRNTIT SOLO CON L'USO PPROPRITO ELLE SEGUTI ISTRUZIONI; PERTNTO E' NECESSRIO CONSERVRLE. WRNING: THE SFETY OF THIS FIXTURE IS GURNTEE
More informationLEDSTRIP (underscore)
.54.46.4 I04957/8 LEDTRIP (underscore) art. M49 M50 M5 M5 M5 M54 IT EN FR DE NL E DA V RU ATTENZIONE: LA ICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA OLO CON L'UO APPRO- PRIATO DELLE EGUENTI ITRUZIONI; PERTANTO
More informationART. 31,9 0,25 31,9 0,25 35,8 0,3 35,8 0,3 31,9 0,25 31,9 0,25 35,8 0,3 35,8 0,3 31,9 0,25 31,9 0,25 35,8 0,3 35,8 0,
.54.9.0 I09948/0 RT. TIO I LIMTZIO POWR UPPLY VOLTG TIO 'LIMTTIO VRORGUGPUG VOIGPIG TIÓ LIMTCIÓ ORYIGPÆIG PIG TRMTILRL MTIGPÄIG напряжение электропитания 主电压 (V) corrente assorbita absorbed current courant
More informationipoint 150mm WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
2.516.778.08 S04840/10 L K S RUS C ipoint ATTZO: LA SCURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA SOLO CO L'USO APPROPRATO LL SGUT STRUZO; PRTATO ' CSSARO COSRVARL. WARG: TH SATY O THS XTUR S GUARAT OLY YOU COMPLY WTH
More informationMINIMAL / FRAME IP20 IP23
.58.584.0 0578/0 TH RLX WALL WAHR MNMAL / RAM ATTNZON: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARANTTA OLO CON L'UO APPROPRATO LL GUNT TRUZON; PRTANTO ' NCARO CONRVARL. WARNNG: TH ATY O TH XTUR GUARANT ONLY YOU COMPLY
More informationLIGHT UP WALK PROFESSIONAL LED
2.516.599.10 00674/12 LGHT UP WALK PROOAL L ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO;
More informationN 40 C LIGHT UP EARTH. IP68 10m. IP68 10m. Ø 200mm. Ø 250mm. Ø 144mm
.54.97.08 090/08 LGHT UP ARTH ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV
More informationN 40 C LIGHT UP EARTH. IP68 10m. IP68 10m. Ø 200mm. Ø 250mm. Ø 144mm
.54.97.09 090/09 LGHT UP ARTH ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV
More informationWIDE LED 12,5 WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
.54.940.0 I09897/0 WI L OK I R V RU ATTZIO: LA ICURZZA LL'APPARCCHIO ' GARATA OLO CO L'UO APPROPRIATO LL GUTI RUZIOI; PRTATO ' CARIO CORVARL. WARIG: TH ATY O THI IXTUR I GUARAT OY I YOU COMPLY WH TH ITRUCTIO;
More informationN 40 C LIGHT UP EARTH. IP68 10m. IP68 10m. Ø 200mm. Ø 250mm. Ø 144mm
.54.97.09 090/09 LGHT UP ARTH ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV
More informationN 40 C LIGHT UP EARTH. IP68 10m. IP68 10m. Ø 200mm. Ø 250mm. Ø 144mm
.54.97.08 090/08 LGHT UP ARTH ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OLY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV
More informationLE PERROQUET. Ø 89 mm. Ø 156 mm. Ø 162 mm. Ø 214 mm E) G) a rt. MXZ2 MXZ3 D) Ø 89 mm ATTENZIONE:
.59.600.00 IS033/0 a rt. MXZ MXZ3 D) LE PERROQUET Ø 89 mm Ø 56 mm Ø 6 mm Ø 4 mm ) E) G) Art. Ø 89 mm ATTENZIONE: A B C D E 4850 4870 485 LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
More informationSCREEN. art. B692 GRID FULL - VIS. art. B707 - B691 FULL - VIS
.56.676.0 S00743/0 STRUZO PR APPARCCH CO LUC D'MRGZA D TPO AUTOOMO STRUCTOS FOR LUMARS WTH AUTOOMOUS-TYP MRGCY LGHTG STRUCTOS POUR APPARLS A CLARAG D SCOURS A AUTOOM D FOCTOMT ALTUG FÜR GRÄT MT AUTOOMR
More informationiplan LED sospensione
.5.600.06 I0666/09 I L K RU C ipla L sospensione ATTZIO: LA ICURZZA LL'APPARCCHIO ' GARATITA OLO CO L'UO APPROPRIATO LL GUTI ITRUZIOI; PRTATO ' CARIO CORVARL. WARIG: TH ATY O THI IXTUR I GUARAT OLY I YOU
More information