TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL ENGLISH

Size: px
Start display at page:

Download "TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL ENGLISH"

Transcription

1 TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL ENGLISH THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION AND GUIDELINES. BEFORE USING THE TREEPOD STAND READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY AND MAKE SURE YOU UNDERSTAND AND AGREE TO ALL WARNINGS, CAUTIONS, INSTRUCTIONS, AND SAFETY RECOMMENDATIONS. PERIODICALLY REVIEW THE INFORMATION IN THIS MANUAL AND INSPECT YOUR TREEPOD AND HANGING EQUIPMENT REGULARLY FOR SIGNS OF DAMAGE AND/OR WEAR. DO NOT USE THE TREEPOD OR STAND IF IT SHOWS SIGNS OF DAMAGE OR WEAR, BUT CONTACT SELLER TO DISCUSS THE STATUS AND SAFETY OF YOUR TREEPOD OR STAND IF IN QUESTIONABLE CONDITION. DO NOT USE THE TREEPOD OR STAND UNLESS YOU ACCEPT ALL RISK OF INJURY AND/OR DEATH THAT MAY RESULT FROM YOUR USE. PARENTS OF MINORS AND MINORS: Minors should not use the TreePod unless they are under constant competent adult supervision. Make sure that the TreePod is only installed in areas where minors cannot access it without such adult supervision. Minors should never install or adjust the hanging system at any time. The TreePod should not be left unattended or set up for unsupervised use by Minors. A lock on the door zippers may be used to prevent unauthorized use. The TreePod was developed to accommodate one adult or a few children, weighing less than 500lbs (227kg) total, for use over a flat, even and soft landing area without any obstacles, people, projections, or hazards underneath and/or nearby. A HANGING SYSTEM IS ONLY AS STRONG AS ITS WEAKEST LINK AND ALL INSTRUCTIONS AND GUIDELINES MUST BE FOLLOWED. The TreePod must only be used in the manner described in this manual as a suspended play house, the bottom ring of which is no higher than 4 feet (1.2m) off the ground and total weight of occupants does not exceed 500lbs (227kg). USING ANY EQUIPMENT THAT IS SUSPENDED ABOVE GROUND CAN BE A DANGEROUS ACTIVITY THAT MAY RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR DEATH EVEN WHEN USED PROPERLY. USE AT YOUR OWN RISK AND ALWAYS USE COMMON SENSE. Make sure that the area surrounding and over which the TreePod is suspended is free of all obstacles, hazards and/or dangers. DO NOT set the TreePod at any height that will allow the bottom ring to be any higher than 4 feet (1.2m) off the ground. Make sure that there are no dangers, obstacles, hazards, people, animals or projections underneath and/or in the immediate proximity (10ft) of the TreePod that could injure the user or users in a fall. Do NOT exceed 500lbs (227kg) in weight in the TreePod or suspended from stand at any time. If using a model of TreePod with a retractable ladder, DO NOT use it when hanging from the Stand. ALWAYS store it in the zipper pocket to avoid tripping hazards. The ladder is ONLY intended for use outdoors. Do NOT allow sharp objects of any kind inside the TreePod. Fabric is under tension and should never be in contact with sharp or penetrating objects including but not limited to TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH

2 clothing, garments, accessories, tools and animals that when in contact with the fabric could cause it to rip and lead to significant injury or death. Do NOT use, refuel or allow ANY fuel-burning products including but not limited to lanterns, stoves, heaters, and cooking devices inside or in the immediate proximity (10 ft) of the TreePod. Use of fuel-burning products in or around the TreePod is dangerous and can cause an accumulation of carbon monoxide and/or a fire which can lead to serious injury, damage or death. Do NOT use or allow ANY heat sources or open flames including but not limited to campfires, lighters, smoking of any type and candles inside or in the immediate proximity (10 ft) of the TreePod. The fabric is flame-resistant not fireproof and use any open flame or heat source in or near the TreePod could cause a fire leading to serious injury, damage or death. Make sure the elements of the Stand and TreePod have been installed properly before use. Adult supervision is always required when Minors are using TreePod and Stand. Do NOT set up the TreePod or Stand in front of pedestrian, bike or other traffic paths. DO NOT USE ANY OTHER COMPONENTS, PARTS, TOOLS OR MATERIALS OTHER THAN THOSE INCLUDED IN THE IN THE TREEPOD OR STAND PACKAGE OR RECOMMENDED IN THIS MANUAL. FAILURE TO: USE COMMON SENSE, USE THE TREEPOD AND STAND AS RECOMMENDED IN THIS MANUAL, AND HEED THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL SIGNIFICANTLY INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY AND/OR DEATH. Intended Use and Non-Uses: The TreePod Stand is designed specifically for the TreePod which is intended for gentle play and relaxation. NEVER jump into the TreePod or use it as a trampoline or swing. The TreePod Stand is recommended hanging method for use indoors. It is designed with a steel hanging loop for the TreePod to clip to, which will support up to 500lbs (227kg). Attempts to hang the TreePod from a ceiling or other structure are not warrantied, & should only be done with professional advice. Using the stand to suspend any products or items other than the TreePod is not covered by warranty. Always observe height and weight limits. WHEN ASSEMBLED AND INSTALLED, THE TREEPOD PLACES SIGNIFICANT FORCE ON THE ANCHORING STRUCTURE, GREAT CARE MUST BE EXERCISED WHEN USING THE TREEPOD AND STAND TO DECREASE THE RISK OF INJURY AND/OR DEATH. OVERLOADING THE TREEPOD OR STAND WITH MORE THAN 500 POUNDS (227 KG) INCREASES THE FORCES AND MAY CAUSE ANCHOR, TREEPOD AND/OR ANY PARTS TO FAIL RESULTING IN INJURY AND/OR DEATH. THE MANUFACTURER AND RESELLERS OF THE TREEPOD AND STAND EXPLICITLY DISCLAIM ANY AND ALL RESPONSIBILITY AND LIABILITY FOR ANY DEATH, PARALYSIS, INJURY, AND/OR DAMAGE TO ANY PERSON OR PROPERTY THAT MAY OCCUR THAT ARISES OUT OF OR IS IN ANY WAY RELATED TO THE USE OF THIS PRODUCT. LIMITED WARRANTY This product is warranted against any material or manufacturing defect for one (1) year from the purchase date as stated on a valid receipt. THIS WARRANTY DOES NOT COVER OR INCLUDE ANY DAMAGE OR DEFECT CAUSED BY: NORMAL WEAR AND TEAR, MODIFICATIONS OR ALTERATIONS, POOR MAINTENANCE, AND/OR DAMAGE DUE TO ACCIDENTS, NEGLIGENCE, OR MISUSE (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS AND ANY USE TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH

3 NOT EXPLICITLY OUTLINED AND APPROVED IN THIS MANUAL). The Warranty herein will not be honored for products that are purchased through an unauthorized dealer or secondary reseller. Unauthorized and/or resold products are not backed up by the high quality standards and dependability of original products sold by authorized dealers. Buying from an unauthorized dealer you could get a product that is fake, stolen, or a remanufactured, and being listed as new. To redeem any potential warranty you will need to provide proof of purchase with the product. Other than as described above, THE MANUFACTURER, SELLERS, AND RESELLERS OF THIS PRODUCT MAKE NO OTHER REPRESENTATIONS AND/OR WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, REGARDING THE PRODUCT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY, QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE MANUFACTURER, SELLERS, AND RESELLERS SHALL NOT BE LIABLE IN ANY WAY WHATSOEVER FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES, WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF THEY HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. VIOLATION OF THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS HEREIN OPERATES AS A WAIVER OF CLAIMS BY THE USER. THE TREEPOD USER AGREES THAT HIS OR HER FULL REMEDY AGAINST THE MANUFACTURER, SELLERS, AND RESELLERS FOR ANY LIABILITY, CLAIMS, OR DAMAGES, SHALL BE LIMITED TO THE PURCHASE PRICE OF THE TREEPOD, AND IRREVOCABLY WAIVES ALL CLAIMS FOR ANY OTHER DAMAGES THAT SUCH TREEPOD USER MAY HAVE. FURTHER WARNINGS THIS STAND MANUAL IS NOT INCLUSIVE OF ALL WARNINGS, CAUTIONS, INSTRUCTIONS AND SAFETY RECOMMENDATIONS PERTAINING TO THE TREEPOD. ALWAYS REFER TO AND READ FULLY THE MANUAL INCLUDED IN THE TREEPOD PACKAGE BEFORE USE. TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH

4 INSTRUCTIONS: PARTS 1 Topper 1 Wrench 3 Leg Poles - Top (2 female ends) 1 Ring with Webbing 21 Hex Bolts 3 Leg Poles - Middle (poles with a male end and female end) 21 Cap Nuts 3 Adjustment Poles - Middle Bottom (poles with a male end and female end) 21 Washers 21 Lock Washers 3 Leg Poles - Base (poles with a male end and rubber-capped end) ASSEMBLY: 1. Lay out all of the parts identifying the sections of each leg Lay the topper on the ground with prongs up and insert the female end of a top section leg. Insert bolts in the pre-drilled holes along top leg section from the outside. Place a washer and lock washer onto the bolt from the inside. Then screw on a nut cap. Tighten using the wrench to secure. Repeat with the other two top leg sections. 2 TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH

5 3. Turn the topper over so it is standing upright on the legs Tip the partially assembled unit on two of its supports and slide the male end of a middle section leg pole into the female end of a top leg section. Insert bolts through the pre-drilled holes from the outside. Place a washer and lock washer onto the bolt from the inside. Then screw on a nut cap. Tighten using the wrench to secure. Repeat with the other two middle sections Tip the partially assembled unit on two of its supports and slide the male end of a adjustment section leg pole into the female end of a middle leg section. Insert bolts through the pre-drilled holes from the outside. Place a washer and lock washer onto the bolt from the inside. Then screw on a nut cap. Tighten using the wrench to secure. Repeat with the other two adjustment sections. 5 OPTIONAL: Adjustment leg sections can be removed for a lower overall height. 6. Tip the partially assembled unit on two of its supports and slide the male end of a base section leg pole into the female end of a adjustment leg section. Insert bolts through the pre-drilled holes from the outside. Place a washer and lock washer onto the bolt from the inside. Then screw on a nut cap. Tighten using the wrench to secure. Repeat with the other two base sections. 6 TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH

6 7. Using at least two people, lift the Stand and place in the desired location to hang the TreePod. 8. Lay the ring with webbing on the ground in the center of the Stand and roll the webbing out to each leg Lift each leg and place the sewn loop of the webbing around the legs at ground level and into the guide channels. WARNING - DO NOT REMOVE WEBBING. WEBBING MUST BE ATTACHED TO ALL LEGS AT ALL TIMES. REMOVAL OF THE WEBBING WILL AFFECT THE INTEGRITY OF THE STAND AND ITS STABILITY AND WILL VOID THE WARRANTY. DO NOT USE PRODUCT IF WEBBING IS DAMAGED OR HAS BEEN REMOVED. 9 INSTALLATION 1. Read fully and follow directions in the TreePod manual to assemble. 2. Attach the Quick Link included in the TreePod package to the sewn loop on top of the TreePod and the welded ring at the top of the Stand. Screw in the Quick Link gate completely so it is secure. 2 TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH

7 3. Secure the TreePod with guy-lines tying to the leg of the Stand below the webbing using a secure knot. Repeat on all panels, guy-lines should be taught to prevent spinning or swinging. 3 NOTE: Check the Quick Link and guy-line knots to insure the TreePod is secure in place. ENTERING AND EXITING THE TREEPOD ALWAYS sit directly into the TreePod with both feet on the ground, and then slide back to get inside. To exit the TreePod, sit at the door and place both feet on the ground then stand to exit. DO NOT jump out of the TreePod or exit head first. For additional information or questions visit or contact us at info@mytreepod.com TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH

8

9 TREEPOD STAND MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAŇOL ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES. ANTES DE USAR LA BASE TREEPOD LEA ESTE MANUAL COMPLETA Y CUIDADOSAMENTE Y ASEGURESE DE QUE COMPRENDE Y ACEPTA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD. PERIÓDICAMENTE DEBE REVISAR ESTE MANUAL E INSPECCIONAR SU TREEPOD Y SU ANCLAJE PARA DETECTAR SI HAY SEÑALES DE DAÑO O DESGASTE. NO UTILICE EL TREEPOD SI EL TREEPOD O EN ANCLAJE MUESTRAS SENALES DE DAÑO O DESGASTE. SI TIENE DUDAS CONTACTE AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ PARA DETERMINAR LAS CONDICIONES Y SEGURIDAD DE SU TREEPOD O SISTEMA DE ANCLAJE. NO UTILICE EL TREEPOD A MENOS QUE ACEPTE TODOS LOS RIESGOS DE ACCIDENTE, LESIÓN O MUERTE ASOCIADOS A SU USO. PADRES DE NIÑOS Y MENORES: Niños y jóvenes menores de edad no deben usar el TreePod a menos que estén bajo supervisión constante de un adulto competente. Debe asegurarse que el TreePod este instalado únicamente en áreas donde los menores no puedan accesar a menos que estén bajo supervision de un adulto. Niños y jóvenes menores de edad no deben jamás instalar o ajustar el sistema de anclaje. El TreePod no debe ser dejado desatendido o armado para el uso de niños y jóvenes menores de edad si la supervision de un adulto. Se puede utilizar un candado en los cierres de la puerta para prevenir el uso no autorizado o no supervisado. El TreePod se desarrolló para el uso por parte de un adulto o varios niños o jóvenes menores de edad, cuyo peso total combinado sea inferior a 227Kg (500lbs), sobre una superficie plana y suave, en la cual no haya presencia de obstáculos, personas, proyecciones o peligros debajo y en los alrededores. EL SISTEMA DE ANCLAJE ES TAN RESISTENTE CÓMO LA RESISTENCIA DE SU PIEZA MÁS DÉBIL Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DEBEN SER ACATADAS. El TreePod solo debe usarse en la manera descrita en este manual cómo una casa de juego suspendida, con el anillo inferior a no mas de 1,2m (4ft) del piso y el peso total combinado de los ocupantes no exceda 227Kg (500lbs). EL USO DE CUALQUIER ESTRUCTURA O EQUIPO QUE ESTA SUSPENDIDO SOBRE EL PISO PUEDE SER UNA ACTIVIDAD PELIGROSA QUE PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES Y/O MUERTE AÚN CUANDO ES USADO CORRECTAMENTE. UTILICE A SU PROPIO RIESGO Y SIEMPRE UTILICE EL SENTIDO COMÚN. Asegure que el área alrededor y debajo de donde estará suspendido el TreePod este libre de todo tipo de obstáculos, objetos duros y/o cualquier otro tipo de peligros. NO instale el TreePod a ninguna altura que permita que el anillo inferior este mas alto que 1.2m (4ft) del piso. Garantice que no hay ningún tipo de obstáculos, objetos duros y/o cualquier otro tipo de peligros que puedan causar una lesión a los ocupantes si el TreePod se cayera o los ocupantes se cayeran de él. El peso total combinado de los ocupantes NO DEBE exceder 227Kg (500lbs). Si su modelo de TreePod posee una escalera plegable, NO USAR en combinación TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL

10 con la Base TreePod. Guárdela SIEMPRE en el bolsillo interno para el evitar riesgo de engancharse con ella. La escalera retráctil es sólo para uso al aire libre (sin la Base TreePod). NO PERMITA objetos puntiagudos de ningún tipo dentro del TreePod. La tela se encuentra bajo tensión y nunca debe tener contacto con objetos filosos o penetrantes, incluyendo pero no limitados a: ropa, vestimenta, accesorios, herramientas, animales que en contacto con la tela podrían causar rotura y consecuente accidente grave o muerte. NO USAR, rellenar o permitir NINGUN tipo de productos que usen combustibles, incluyendo pero no limitados a: linternas, estufas, calentadores y otros tipos de cocinas dentro o en las cercanías (3m o 10 pies) del TreePod. El uso de cualquier producto que queme combustibles cerca del TreePod es peligroso y puede causar acumulación de monóxido de carbono y/o fuego que puede producir una lesión grave, daño o muerte. NO USAR o permitir ningún tipo de fuentes de calor o llamas incluyendo pero no limitados a: fogatas, yesqueros, cigarros o cualquier tipo de velas o candelas dentro o en las cercanías (3m o 10 pies) del TreePod. La tela es resistente al fuego pero no es a prueba de fuego por lo que el uso de cualquier llama o fuente de calor dentro o cerca del TreePod podría causar fuego y producir una lesión grave, daño o muerte. Garantice que los elementos usados para colgar y anclar el TreePod y la Base TreePod han sido instalados de manera adecuada antes de usar el TreePod. Se requiere supervisión constante de un adulto competente cuando el TreePod este siendo usado por niños y jóvenes menores de edad. No instale el TreePod o la Base TreePod en frente o a través de caminos de bicicletas, peatones ni en ningún otro lugar que pueda interrumpir el tráfico. NO UTILICE NINGÚN OTRO COMPONENTE, PARTE, HERRAMIENTA O MATERIALES QUE NO SEAN LOS INCLUIDOS EN ESTE EMPAQUE O RECOMENDADO EN ESTE MANUAL. LA FALTA DE: USO DEL SENTIDO COMÚN, USO DELTREEPOD Y SU BASE EN LA MANERA RECOMENDADA EN ESTE MANUAL, Y HACER CASO A LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL INCREMENTA SIGNIFICATIVAMENTE EL RIESGO DE LESIONES GRAVES Y/O MUERTE. USO RECOMENDADO Y USOS NO ACEPTADOS: La Base TreePod esta diseñada específicamente para el uso con el TreePod para juegos calmados y relajados. NUNCA salte al entrar, salir o estar en el TreePod, NO lo utilice cómo un trampolín o columpio. No esta diseñado para utilizar en escalada, paredes rocosas verticales ú otras áreas con gran elevación. NO intente utilizar este producto para ningún uso distinto al recomendado y siempre cumpla con los límites de peso y altura. CUANDO ESTA ENSAMBLADO E INSTALADO EL TREEPOD SUMINISTRA UNA FUERZA CONSIDERABLE AL SISTEMA DE ANCLAJE, SE DEBE TENER UN GRAN CUIDADO AL USAR EL TREEPOD Y LA BASE PARA DISMINUIR EL RIESO DE LESIÓN O MUERTE. SOBRECARGAR EL TREEPOD Y LA BASE CON MAS DE 227KG (500LBS) INCREMENTA LAS FUERZAS Y PUEDE CAUSAR QUE EL ANCLAJE, EL TREEPOD Y/O CUALQUIER OTRO COMPONENTE FALLE RESULTANDO EN LESIÓN O MUERTE. EL FABRICANTE Y LOS REVENDEDORES AUTORIZADOS DEL TREEPOD Y LA BASE EXPLICITAMENTE NIEGAN CUALQUIER RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN POR CUALQUIER MUERTE, PARÁLISIS, LESIÓN Y/O DAÑOS A CUALQUIER PERSONA O PROPIEDAD QUE PUEDA OCURRIR, RESULTAR O ESTAR RELACIONADO DE CUALQUIER MANERA AL USO DE ESTE PRODUCTO. TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL

11 GARANTIA LIMITADA Este producto esta garantizado por defectos de materiales o fabricación por un (1) año de la fecha de compra tal cómo se vea reflejado en un recibo o factura válido de compra. ESTA GARANTÍA NO CUBRE O INCLUYE NINGÚN DAÑO O DEFECTO CAUSADO POR: USO Y DESGASTE NORMAL, MODIFICACIONES O ALTERACIONES, ALMACENAJE INCORRECTO, MANTENIMIENTO INADECUADO, Y/O DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, NEGLIGENCIA O MAL USE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA FALTA DE SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL O CUALQUEIR USO DISTINTO A LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL). Esta garantía no será válida para productos comprados a un distribuidor no autorizado o a un revendedor. Productos vendidos por personas no autorizadas o revendidos en el mercado secundario no están respaldados por los altos estándares de calidad y confiabilidad que tienen los productos originales vendidos por distribuidores autorizados. Al comprar de un distribuidor no autorizado puede obtener un producto falso, robado o refabricado y esta listado cómo nuevo. Para cualquier reclamo por esta garantía deberá presentar un recibo o factura de compra válido. Además de los descrito arriba, EL FABRICANTE, VENDEDORES Y DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DE ESTE PRODUCTO NO HACEN NINGUNA OTRA REPRESENTACIÓN Y/O GARANTIA, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA EN CUANTO A SU ADECUACIÓN, CALIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR. EL FABRICANTE, VENDEDORES Y DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA MANERA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES O INCIDENTALES, YA SEA BASADOS EN INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, DAÑOS (INCLUYENDO POR NEGLIGENCIA), FALLAS DEL PRODUCTO U OTRAS, AÚN SI HAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE ESOS RECLAMOS. EL NO CUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES EN ESTE MANUAL CONSTITUYE LA RENUNCIA DEL USUARIO A CUALQUIER RECLAMO. EL USUARIO DEL TREEPOD ACEPTA QUE SU COMPENSACION DE PARTE DEL FABRICANTE, VENDEDORES Y DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DE ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER DAÑO O RECLAMO ESTARÁ LIMITADO AL PRECIO DE COMPRA DEL TREEPOD Y RENUNCIA IRREVOCABLEMENTE A CUALQUIER OTRO RECLAMO Y/O DAÑO QUE EL USUARIO DEL TREEPOD PUEDA TENER. ADVERTENCIAS ADICIONALES ESTE MANUAL DE LA BASE TREEPOD NO INCLUYE TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD REFERENTES AL TREEPOD. SIEMPRE BUSCAR Y LEER COMPLETAMENTE EL MANUAL INCLUIDO JUNTO CON EL TREEPOD ANTES DE USAR. TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL

12 INSTRUCCIONES: PARTES 1 Cabezal 1 Llave 3 Secciones Superiores de Soporte (termina 2 extremos hembra) 21 Tornillos 3 Secciones Intermedias de Soporte (un extremo macho y el extremo hembra) 1 Anillo con cinta 21 Tuercas ciegas 3 Soporte de ajuste - Parte inferior central (un extremo macho y el extremo hembra) 21 Arandela 21 Arandela de seguridad 3 Secciones Inferiores de Soporte (un extremo macho y el tapón). ENSAMBLAJE: 1. Saque todas las partes de la caja, identifíquelas y organicelas Coloque el cabezal en el piso, con los conectores hacia arriba. Inserte el extremo de una de las Secciones Superiores de Soporte. Inserte los tornillos por la superficie externa de la estructura. Coloque una arandela y una arandela de seguridad en el tornillo por el lado interno de la estructura. Coloque de último la tuerca ciega. Apriete utilizando la llave. Repita con las otras dos secciones superiores de soporte. 2 TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL

13 3. Voltee toda la unidad de manera que el cabezal quede hacia arriba apoyado en los tres soportes Incline la estructura en dos de sus soportes para poder colocar una de las Secciones Intermedias de Soporte. Inserte los tornillos por la superficie externa de la estructura. Coloque una arandela y una arandela de seguridad en el tornillo por el lado interno de la estructura. Coloque de último la tuerca ciega. Apriete utilizando la llave. Repita para las otras dos Secciones Intermedias de Soporte Incline la estructura en dos de sus soportes para poder colocar una de las Soportes de ajuste. Inserte los tornillos por la superficie externa de la estructura. Coloque una arandela y una arandela de seguridad en el tornillo por el lado interno de la estructura. Coloque de último la tuerca ciega. Apriete utilizando la llave. Repita para las otras dos Soportes de ajuste. 5 OPCIONAL: las secciones de las patas de ajuste se pueden quitar para una altura total más baja. 6. Incline de nuevo la estructura en dos de sus soportes para poder colocar una de las Secciones Inferiores de Soporte. Inserte los tornillos por la superficie externa de la estructura. Coloque una arandela y una arandela de seguridad en el tornillo por el lado interno de la estructura. Coloque de último la tuerca ciega. Apriete utilizando la llave. Repita para las otras dos Secciones Inferiores de Soporte. 6 TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL

14 7. Levantar la base TreePod entre dos personas y colocar en el sitio seleccionado para colgar el TreePod. 8. Coloque el anillo en el piso en el centro de la estructura y lleve los tres extremos de cinta hacia cada sección de soporte Levante un poco la sección de soporte del piso y deslice el aro de cinta en el soporte a nivel de piso y dentro de los canales de guía. Repita en cada sección de soporte. ADVERTENCIA - NO SACAR WEBBING. WEBBING SE DEBE ADJUNTAR A TODAS LAS PATAS EN TODO MOMENTO. EXTRACCIÓN DE LA CINTA SE AFECTAR LA INTEGRIDAD DE LA BASE Y SU ESTABILIDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA. NO USE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO O CINTA HA QUITADO. 9 INSTALACIÓN 1. Lea completamente y seguir las instrucciones en el manual TreePod de montar. 2. Coloque el Maillón incluído con el TreePod en el anillo cosido en el cabezal del TreePod y páselo por el anillo de metal en el cabezal de la Base TreePod. Atornille hasta que este completamente asegurado. 2 TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL

15 3. Fijar la TreePod con Guy-líneas que atan a la pata del soporte por debajo de la cinta utilizando un nudo seguro. Repetir en todos los paneles, Guy-líneas deben ser enseñados a impedir el centrifugado o movimientos de balanceo. 3 OTA: Compruebe el enlace y tipo de línea de nudos rápidos para asegurar la TreePod es seguro en su lugar. ENTRANDO Y SALIENDO DEL TREEPOD SIEMPRE entre de espalda sentandose en la puerta con ambos pies en el suelo y luego deslizándose para atrás. Para salir del TreePod debe deslizarse sentado de frente hacia la puerta, sacar los pies, colocarlos en el piso y pararse. NUNCA salte para salir del TreePod y nunca salga con la cabeza primero. Si tiene preguntas o requiere información adicional puede visitar com o escribirnos a info@mytreepod.com TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL

16

17 TREEPOD STAND MANUEL D INSTRUCTIONS FRANÇAIS CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ET DES DIRECTIVES. AVANT D UTILISER LE SUPPORT DE TREEPOD LISEZ ENTIÈREMENT CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ASSUREZ-VOUS DE COMPRENDRE ET D ACCEPTER TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE, INSTRUCTIONS, ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. REVOYEZ PÉRIODIQUEMENT LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL ET INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE TREEPOD ET L ÉQUIPEMENT D ACCROCHAGE POUR DÉTECTER LES SIGNES DE DOMMAGES OU D USURE. NE PAS UTILISER LE TREEPOD OU LE SUPPORT S IL PRÉSENTE DES DOMMAGES OU DE SIGNES D USURE, MAIS CONTACTEZ LE VENDEUR POUR DISCUTER DE L ÉTAT ET DE LA SÉCURITÉ DE VOTRE TREEPOD OU DU SUPPORT SI L ÉTAT EST DOUTEUX. N UTILISEZ PAS LE TREEPOD OU LE SUPPORT SAUF SI VOUS ACCEPTEZ TOUS LES RISQUES DE BLESSURES OU DE DÉCÈS QUI POURRAIENT DÉCOULER DE VOTRE UTILISATION. LES PARENTS DE MINEURS ET DES MINEURS: Les mineurs ne devraient pas utiliser le TreePod sauf s ils sont constamment sous la surveillance d un adulte compétent. Assurez-vous que le TreePod n est installé dans des zones où les mineurs ne peuvent pas y accéder sans une surveillance d adulte. Les mineurs ne doivent jamais installer ou régler la système de suspension. Le TreePod ne doit pas être laissé sans surveillance ou mis en place pour être utilisé sans surveillance par des mineurs. Un verrou sur la fermeture à glissière de la porte peut être utilisé pour empêcher toute utilisation non autorisée. Le TreePod a été développé pour accueillir un adulte ou quelques d enfants, pesant moins de 227 kgg (500 lb) au total, pour une utilisation sur une surface plane, régulière et permettant une sortie douce, sans obstacles, personnes, projections ou dangers en-dessous ou à proximité. UN SYSTÈME DE SUSPENSION N EST AUSSI SOLIDE QUE SON LIEN LE PLUS FAIBLE ET TOUTES LES INSTRUCTIONS ET DIRECTIVES DOIVENT ÊTRE SUIVIES. Le TreePod NE doit être utilisé que de la façon décrite dans ce manuel - comme une maison de jeu suspendue, l anneau inférieure n étant pas à plus de 1,2 m (4 pieds) du sol et le poids total des occupants ne doit pas dépasser 227 kg (500 lb). L UTILISATION DE TOUT MATÉRIEL SUSPENDU AU-DESSUS DU SOL PEUT ÊTRE UNE ACTIVITÉ DANGEREUSE POUVANT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT, MÊME LORSQU IL EST UTILISÉ CORRECTEMENT. UTILISEZ-LE À VOS PROPRES RISQUES ET UTILISEZ TOUJOURS LE BON SENS. Assurez-vous que la zone entourant le TreePod et au-dessus de laquelle il est suspendu est libre de tout obstacle, et dangers. Ne configurez pas le TreePod à une hauteur mettant la bague inférieure à plus de 1,2 m (4 pieds) du sol. Assurez-vous qu il n existe pas d obstacles, des dangers, de personnes, d animaux ou des projections au-dessous ou à proximité immédiate (10 pieds) du TreePod qui pourrait blesser l utilisateur ou les utilisateurs lors d une chute. Ne dépassez jamais 227 kg (500 lb) de poids dans le TreePod, aussi lorqu il est suspendu au Support. TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS

18 Si vous utilisez un TreePod avec échelle rétractable, NE l utilisez PAS lorsqu il est suspendu au Support. Stockez-la toujours dans la poche à fermeture à glissière pour éviter les trébuchements. L échelle n est prévue que pour l utilisation à l extérieur. N introduisez aucun objet tranchant dans le TreePod. Le tissu est tendu et ne doit jamais être en contact avec un objet tranchant ou pointu y compris, mais non limité aux vêtements, accessoires, outils et animaux dont le contact avec le tissu peut le déchirer et causer une blessure sérieuse ou la mort. N utilisez PAS, NE remplissez PAS ou N amenez PAS dans ou à proximité immédiate (10 pieds) du TreePod, aucun produit consommant du carburant comme, sans être limité à, une lanterne, un réchaud, un appareil de chauffage et des appareils de cuisson L utilisation de produits utilisant un carburant dans ou autour du TreePod est dangereuse et peut causer une accumulation de monoxyde de carbone ou un incendie pouvant mener à une blessure grave, à des dommages ou à la mort. N utilisez PAS ou N amenez PAS aucune source de chaleur ou des flammes ouvertes, y compris des feux de camp, des briquets, des produits produisant de la fumée ou des bougies de quelque sorte que ce soit dans et à proximité immédiate (10 pieds du TreePod. Le tissu est résistant aux flammes mais non ininflammable et l utilisation de toute flamme ou source de chaleur ouverte dans ou près du TreePod peut provoquer un incendie menant à une blessure grave, à des dommages ou à la mort. Assurez-vous que les éléments de la pendaison et TreePod du système ont été correctement installées avant l utilisation. La surveillance pazr un adulte est toujours exigée quand les Mineurs utilisent TreePod et le Support. N installez pas le TreePod ou le Support en face de voies pour piétons, cyclistes ou d autres voies de circulation. N UTILISEZ AUCUN AUTRE COMPOSANT, PIÈCE, OUTIL OU MATÉRIEL AUTRE QUE CEUX INCLUS DANS L EMBALLAGE DU TREEPOD OU DU SUPPORT OU RECOMMANDÉ DANS CE MANUEL. LE MANQUE À: UTILISER VOTRE BON SENS UTILISER LE TREEPOD ET LE SUPPORT TEL QUE RECOMMANDÉ DANS CE MANUEL, RESPECTER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CE MANUEL AUGMENTE CONSIDÉRABLEMENT LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES ET/OU DE MORT. UTILISATION PRÉVUE ET NON-UTILISATION: Le Support de TreePod a été conçu spécialement pour le TreePod pour des jeux tranquilles et la détente. Ne JAMAIS sauter à l ntérieur ou l utiliser comme un trampoline ou balançoire. Le Support de TreePod est la SEULE méthode de suspension recommandée pour l utilisation à l intérieur. Il est conçu avec avec une boucle en acier pour accrocher le TreePod. La boucle peut supporter jusqu à 227 kg (500 lb). N essayez PAS de suspendre le TreePod au plafond ou à toute autre structure intérieure. N ESSAYEZ PAS d utiliser ce produit pour autre chose que son utilisation prévue et respectez toujours les limites de hauteur et de poids. QUAND ASSEMBLÉ ET INSTALLÉ, LE TREEPOD EXERCE UNE FORCE IMPORTANTE SUR LA STRUCTURE DE SUPPORT, UN GRAND SOIN DOIT ÊTRE EXERCÉ EN UTILISANT LE TREEPOD ET LE SUPPORT POUR DIMINUER LE RISQUE DE BLESSURE OU DE MORT. SURCHARGER LE TREEPOD OU LE SUPPORT AVEC PLUS DE 227 kg (500 lb) AUGMENTE LES FORCES ET PEUT CAUSER LA DÉFAILLANCE DE LA FIXATION, DU TREEPOD OU DES PIÈCES, ENTRAÎNANT DES BLESSURES OU LA MORT. LE FABRICANT ET LES REVENDEURS DU TREEPOD ET DU SUPPORT DÉCLINENT EXPLICITEMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DÉCÈS, PARALYSIE, PRÉJUDICE ET/OU DOMMAGE À TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS

19 TOUTE PERSONNE OU PROPRIÉTÉ POUVANT SURVENIR DE OU LIÉE DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT. À L UTILISATION DE CE PRODUIT. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d achat comme indiqué sur un reçu valide. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS OUNE COMPREND PAS TOUT DOMMAGE OU DÉFAUT CAUSÉ PAR : L USURE NORMALE, DES MODIFICATIONS OU ALTÉRATIONS, LE MAUVAIS ENTRETIEN ET/OU LES DOMMAGES DUS À DES ACCIDENTS, LA NÉGLIGENCE, OU LA MAUVAISE UTILISATION (Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À UNE INCAPACITÉ À SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET TOUTE UTILISATION N ÉTANT PAS EXPLICITEMENT DÉCRITE.S ET APPROUVÉE.S DANS CE MANUEL). La garantie définie ici ne sera pas honorée pour les produits qui sont achetés par le biais d un revendeur non autorisé ou revendeur secondaire. Les produits non autorisés et/ou les. revendus ne sont pas protégés par les normes élevées de qualité et de fiabilité des produits originaux vendus par des revendeurs agréés. L achat chez un revendeur non autorisé, vous met en risque d acquérir un produit contrefait, volé ou remis à neuf. Pour faire valoir toute garantie, vous devrez fournir une preuve d achat avec le produit. En dehors du ci-dessus, LE FABRICANT, LES VENDEURS ET REVENDEURS DE CE PRODUIT NE FONT AUCUNEDÉCLARATION ET/OU NE DONNENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE PRODUIT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ, OU D ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. LE FABRICANT, LES VENDEURS ET REVENDEURS NE SAURAIT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT DE DOMMAGES SPÉCIA.UX.L, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, QU ILS SOIT FONDÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, VIOLATION DE GARANTIE, DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ EN MATI`RE DE PRODUIT OU AUTREMENT, MÊME S ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, DE NON6RESPECT..DES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS AUX PRÉSENTES TIENNENT LIEU DE RENONCIATION PAR L UTILISATEUR. L UTILISATEUR DE TREEPOD ACCEPTE QUE SON SEUL RECOURS CONTRE LE FABRICANT, LES VENDEURS ET REVENDEURS POUR TOUTE RESPONSABILITÉ, RÉCLAMATIONS OU DOMMAGES, SERA LIMITÉ AU PRIX D ACHAT DU TREEPOD, ET IRRÉVOCABLEMENT RENONCE À TOUTE RÉCLAMATION POUR TOUS AUTRES DOMMAGES QUE CET UTILISATEUR DE TREEPOD POURRAIT AVOIR. AUTRES AVERTISSEMENTS CE MANUEL POUR LE SUPPORT NE COMPREND PAS TOUS LES AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS, INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ SE RAPPORTANT AU TREEPOD. CONSULTEZ TOUJOURS ET LISEZ ENTIÈREMENT LE MANUEL INCLUS DANS L EMBALLAGE DU TREEPOD AVANT L UTILISATION. TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS

20 INSTRUCTIONS: PIÈCES 1 Dessus 1 Wrench 3 Hauts de pied (2 extrémités femelles) 1 anneau avec des sangles 21 boulons à tête hexagonale 3 Milieux de pied (avec une extrémité mâle et une extrémité femelle) 21 écrous à capuchon 3 Réglage du support - Milieu inférieur (avec une extrémité mâle et une extrémité femelle) 21 rondelles 21 rondelles de blocage 3 Bas de pied (avec une extrémité mâle et une extrémité avec capuchon en caoutchouc) ASSEMBLAGE: 1. Disposez toutes les pièces en identifiant les sections de chaque pied Commencez avec le dessus posé sur le sol avec les doigts vers le haut et fixez l extrémité femelle. Insérer les boulons dans les trous pré-percés le long de la section supérieure de la jambe de l extérieur. Placez une rondelle et une rondelle de blocage sur le boulon de l intérieur. Vissez ensuite sur un chapeau d écrou. Serrer avec la clé pour sécuriser. Répétez pour les deux autres sections haut de pied. 2 TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS

21 3. Retournez le dessus pour qu il soit sur les pieds Inclinez l unité partiellement assemblée sur deux de ses supports et glissez l extrémité mâle d une section milieu de pied dans l extrémité femelle de la section haut de pied. Insérer les boulons dans les trous pré-percés de l extérieur. Placez une rondelle et une rondelle de blocage sur le boulon de l intérieur. Vissez ensuite sur un chapeau d écrou. Serrer avec la clé pour sécuriser. Répétez pour les deux autres sections milieu de pied. 5. Inclinez l unité partiellement assemblée sur deux de ses supports et glissez l extrémité mâle d une réglage du support dans l extrémité femelle de la section haut de pied. Insérer les boulons dans les trous pré-percés de l extérieur. Placez une rondelle et une rondelle de blocage sur le boulon de l intérieur. Vissez ensuite sur un chapeau d écrou. Serrer avec la clé pour sécuriser. Répétez pour les deux autres sections. 4 5 FACULTATIF: Les sections réglables de jambe peuvent être enlevées pour une taille totale inférieure. 6. Inclinez l unité partiellement assemblée sur deux de ses supports et glissez l extrémité mâle d une section base de pied dans l extrémité femelle de la section milieu inférieur. Insérer les boulons dans les trous prépercés de l extérieur. Placez une rondelle et une rondelle de blocage sur le boulon de l intérieur. Vissez ensuite sur un chapeau d écrou. Serrer avec la clé pour sécuriser. Répétez pour les deux autres sections base de pied. 6 TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS

22 7. Soulevez le Support à deux personnes et mettez-le à l emplacement où vous voulez suspendre le TreePod. 8. Mettez l anneau à sangle sur le sol, au centre du Support et amez les sangles à chaque pied Soulevez chaque pied et placez la boucle cousue d une sangle autour de chaque pied au niveau du sol pour fixer le Support et dans les canaux de guidage. AVERTISSEMENT - NE PAS ENLEVER WEBBING. SANGLE DOIT ÊTRE FIXÉ À TOUS LES JAMBES EN TOUT TEMPS. RETRAIT DE LA SANGLE INFLUERONT L INTÉGRITÉ DU STAND ET SON STABILITÉ ET ANNULE LA GARANTIE. NE PAS UTILISER LE PRODUIT SI WEBBING EST ENDOMMAGÉ OU A ÉTÉ ENLEVÉS. 9 INSTALLATION 1. Read fully and follow directions in the TreePod manual to assemble. 1. Fixez le Quick Link, inclus dans l emballage du TreePod, à la boucle cousue au haut du TreePod et l anneau soudé au haut du Support. Vissez à fond le verrouillage du Quick Link. 2 TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS

23 3. Fixez le TreePod avec guy lignes attachant à la jambe du support en dessous de la sangle en utilisant un noeud sécurisé. Répéter sur tous les panneaux, Guy-lignes doivent apprendre à prévenir la filature ou oscillation. 3 NOTE: Vérifier la liaison et guy-ligne noeuds rapides pour assurer la TreePod est sécurisé en place. ENTRÉ ET SORTIE DU TREEPOD Asseyez-vous TOUJOURS directement dans le TreePod avec les deux pieds au sol et puis glissez en arrière pour entrer. Pour sortir du TreePod, asseyez-vous à la porte et mettez les deux pieds au sol puis mettez-vous debout pour sortir. NE sautez Pas du TreePod ou NE sortez PAS la tête la première. Pour des informations supplémentaires ou des questions, visitez com ou contactez-nous à info@ mytreepod.com TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS

24

25 TREEPOD STAND ANWEISUNGEN DEUTSCHE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND - RICHTLINIEN. BEVOR SIE DEN TREEPOD-STÄNDER BENUTZEN, LESEN SIE SICH DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM UND VOLLSTÄNDIG DURCH UND STELLEN SIE SICHER, DASS SIE ALLE WARNUNGEN, ANLEITUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE VERSTANDEN HABEN UND MIT IHNEN EINVERSTANDEN SIND. NUTZEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ALS REFERENZ UND PRÜFEN SIE IHREN TREEPOD UND IHRE AUFHÄNG-AUSSTATTUNG REGELMÄSSIG AUF BESCHÄDIGUNGEN UND/ODER ABNUTZUNG. BENUTZEN SIE DEN TREEPOD ODER DEN STÄNDER NICHT, FALLS ER ANZEICHEN VON SCHÄDEN ODER ABNUTZUNG AUFZEIGT, SONDERN KONTAKTIEREN SIE DEN VERKÄUFER UND INFORMIEREN SIE MIT IHN ÜBER DEN ZUSTAND IHRES TREEPODS ODER STÄNDERS, FALLS DIESER SICH IN EINEM SCHLECHTEN ZUSTAND BEFINDET. BENUTZEN SIE SO EINEN TREEPOD ODER DESSEN STÄNDER NICHT, AUSSER SIE AKZEPTIEREN JEDWEDES VERLETZUNGS- UND/ODER TODESRISIKO, DAS BEI DER NUTZUNG ENTSTEHEN KÖNNTE. ELTERN VON MINDERJÄHRIGEN UND MINDERJÄHRIGE: Minderjährige sollten den TreePod nicht benutzen, außer wenn sie von einem befugten Erwachsenen betreut werden. Stellen Sie sicher, dass der TreePod nur an Orten angebracht wird, wo Minderjährige ohne die Aufsicht eines Erwachsenen keinen Zugang zu ihm haben. Minderjährige sollten niemals das Hängesystem installieren oder anpassen. Der TreePod sollte nicht unbeaufsichtigt bleiben oder unbeaufsichtigt von Minderjährigen aufgebaut werden. Ein Schloss am Reißverschluss der Türöffnung kann unbefugten Zugang verhindern. Der TreePod ist für einen Erwachsenen oder mehrere Kinder vorgesehen, die insgesamt weniger als 227 kg wiegen, wobei er auf einer flachen, ebenen und weichen Oberfläche ohne Hindernisse, Menschen, Vorsprünge oder gefährlichen Objekten unterhalb und/oder in der Nähe genutzt werden soll. EIN AUFHÄNGSYSTEM IST NUR SO STARK WIE SEIN SCHWÄCHSTES GLIED UND ALLE ANLEITUNGEN MÜSSEN BEFOLGT WERDEN. Der TreePod darf nur so benutzt werden, wie es in dieser Bedienungsanleitung angegeben ist: Als ein hängendes Spielhaus, das nicht mehr als 1,2 Meter vom Boden entfernt ist und das Gesamtgewicht der Personen darin 227 kg nicht übersteigt. JEDWEDE NUTZUNG EINES AUFGEHÄNGTEN GERÄTS IST GEFÄHRLICH UND KANN ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN UND/ODER ZUM TOD FÜHREN FALLS ES ZU EINER FALSCHEN ANWENDUNG KOMMT. DIE NUTZUNG GEHT AUF EIGENE GEFAHR UND BENUTZEN SIE IHREN GESUNDEN MENSCHENVERSTAND. Stellen Sie sicher, dass das Gebiet um und unter dem aufgehängten TreePod keine Hindernisse, Risiken und/oder Gefahren aufweist. Stellen Sie den TreePod so auf, dass der Grundring nicht höher als 1,2 Meter vom Boden entfernt ist. Stellen Sie sicher, dass sich keine Gefahren, Hindernisse, Risiken, Menschen, Tiere oder Vorsprünge unterhalb und/oder in der unmittelbaren Nähe (3 m) des TreePod befinden, die den Nutzer im Falle eines Sturzes verletzen könnten. Übersteigen Sie das Maximalgewicht von 227 kg im TreePod bzw. als an dem Ständer angehängtes Gewicht NIEMALS. TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - DEUTSCHE

26 Wenn Sie ein TreePod-Modell mit einziehbarer Leiter benutzen, VERWENDEN Sie diese NICHT, wenn der TreePod am Ständer hängt. Verstauen Sie die Leiter IMMER in der Reißverschlusstasche, um eine Stolpergefahr zu vermeiden. Die Leiter ist AUSSCHLIESSLICH für die Verwendung im Freien gedacht. Achten Sie darauf, dass KEINE scharfen Gegenstände in den TreePod mitgenommen werden. Der Stoff steht unter Spannung und sollte niemals in Kontakt mit scharfen oder spitzen Gegenständen kommen, die darin eindringen könnten. Diese umfassen, beschränken sich aber nicht auf Kleidungsstücke, Accessoires, Werkzeuge und Tiere. Der Stoff könnte reißen, wodurch ernsthafte Verletzungen bis hin zum Tode verursacht werden könnten. Benutzen, befüllen oder erlauben Sie KEINE treibstoffbetriebene Produkte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Laternen, Öfen, Heizer oder Kochgeräte innerhalb oder in unmittelbarer Nähe (3 m) des TreePods. Die Verwendung von treibstoffbetriebenen Produkten im oder in der Nähe des TreePods ist gefährlich und kann zu einer Anreicherung von Kohlenmonoxid führen oder einen Brand verursachen, wodurch ernsthafte Verletzungen, Sachschäden oder Tod hervorgerufen werden können. Erlauben Sie KEINE Wärmequellen oder offenen Feuer, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Lagerfeuer, Feuerzeuge, Rauchen jeglicher Art und Kerzen im Inneren oder in unmittelbarer Nähe (3 m) des TreePods. Der Stoff ist schwer entflammbar, aber nicht feuerfest, und die Verwendung von offenem Feuer oder Wärmequellen kann einen Brand verursachen, der ernsthafte Verletzungen, Sachschäden oder Tod zur Folge haben kann. Stellen Sie sicher, dass die Elemente des Aufhängesystems, Ständers und TreePods richtig aufgestellt wurden, bevor Sie diese benutzen. Die Aufsicht von Erwachsenen ist bei der Nutzung des TreePods und Ständers von Minderjährigen immer erforderlich. Stellen Sie den TreePod oder Ständer nicht neben Fußgänger- oder Radwegen bzw. an Straßen auf. VERWENDEN SIE KEINE ANDEREN KOMPONENTEN, TEILE, WERKZEUGE ODER MATERIALIEN ALS DIEJENIGEN, DIE IN DEM TREEPOD- ODER STÄNDERPAKET MITGELIEFERT WURDEN ODER IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG EMPFOHLEN WERDEN. DIE UNTERLASSUNG VON: VERNÜNFTIGEM DENKEN, DER NUTZUNG DES TREEPODS, WIE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ANGEGEBEN, UND DER BEACHTUNG DER WARNUNGEN UND ANWEISUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ERHÖHEN DAS RISIKO VON SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER TOD ERHEBLICH. WIE SOLL MAN DAS GERÄT BENUTZEN BZW. NICHT BENUTZEN: Der TreePod-Ständer wurde speziell für den TreePod entwickelt, der für ruhiges Spiel und Entspannung gedacht ist. Springen Sie NIEMALS in den TreePod und stehen Sie NIEMALS im Inneren oder nutzen Sie den TreePod NIE als Trampolin oder Schaukel. Der TreePod-Ständer ist die EINZIGE empfohlene Aufhängemethode in Innenräumen. Er besitzt eine stählerne Aufhängung für den TreePod, die bis zu 227 kg tragen kann. Versuchen Sie NICHT, den TreePod an der Decke oder anderen Strukturen eines Gebäudes zu befestigen. Hängen Sie KEINE anderen Produkte oder Gegensttände als den TreePod an den Ständer. Nutzen Sie dieses Produkt für NICHTS anderes als seine vorgesehene Funktion und achten Sie immer auf das Höhen- und Gewichtslimit. SOBALD DER TREEPOD AUFGEBAUT UND INSTALLIERT IST, SETZT ER DIE AUFHÄNGESTRUKTUR ERHEBLICHER BELASTUNG AUS. BEI DER NUTZUNG DES TREEPODS UND STÄNDERS IST TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - DEUTSCHE

27 GROSSE VORSICHT GEBOTEN, UM DAS RISIKO VON VERLETZUNGEN UND/ODER TOD ZU SENKEN. WENN DER TREEPOD ODER STÄNDER EIN GEWICHT VON MEHR ALS 227 KG TRAGEN MUSS, KANN DER ANKER, TREEPOD UND/ODER JEGLICHE TEILE VERSAGEN UND SOMIT ZU VERLETZUNGEN UND/ODER ZUM TOD FÜHREN. DER HERSTELLER UND DIE VERKÄUFER DES TREEPODS UND STÄNDERS TRAGEN KEINE VERANTWORTUNG FÜR JEGLICHE TODESFÄLLE, LÄHMUNGEN, VERLETZUNGEN UND/ODER SCHÄDEN AN PERSONEN ODER EIGENTUM, DIE BEI DER NUTZUNG ODER IN BEZUG AUF DAS PRODUKT AUFTRETEN KÖNNEN. LIMITIERTE GARANTIE Dieses Produkt steht vom Zeitpunkt des Einkaufs, wie auf der gültigen Quittung angegeben, für ein Jahr gegen Material- oder Herstellerdefekte unter Garantie. DIESE GARANTIE DECKT UND BEINHALTET KEINE SCHÄDEN ODER DEFEKTE, DIE VON FOLGENDEM AUSGELÖST WERDEN: NORMALER RISS ODER ABNUTZUNG, MODIFIZIERUNGEN ODER VERÄNDERUNGEN, FALSCHE WARTUNG UND/ODER BESCHÄDIGUNGEN DURCH UNFÄLLE, NACHLÄSSIGKEIT ODER FALSCHE NUTZUNG (INKLUSIVE ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE NICHTEINHALTUNG DER ANLEITUNG UND JEGLICHE NUTZUNG, DIE NICHT EXPLIZIT IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN UND AKZEPIERT WIRD). Diese Garantie wird bei Produkten, die bei ungenehmigten Verkäufern oder Wiederverkäufern erworben wurden, nicht als gültig anerkannt. Ungenehmigte und/oder wiederverkaufte Produkte entsprechen nicht den hohen Qualitätsstandards und der Zuverlässlichkeit von originalen Produkten, die man von genehmigten Verkäufern erhält. Der Kauf bei einem ungenehmigten Verkäufer kann den Erhalt eines gefälschten, gestohlenen oder wiederhergestellten Produktes bedeuten, das als neu beschrieben wird. Um eine potenzielle Garantie zu erhalten, müssen Sie neben dem Produkt als Beweis den Kassenbeleg für den Einkauf vorzeigen. Weiter zum oben genannten: DER HERSTELLER, DIE VERKÄUFER UND WIEDERVERKÄUFER DIESES PRODUKTES MACHEN KEINE WEITEREN DARSTELLUNGEN UND/ODER GARANTIEN, ENTWEDER AUSDRÜCKLICH ODER INDIREKT, BEZÜGLICH DES PRODUKTES, OHNE LIMITIERUNG, JEGLICHE GARANTIEN ZU NUTZUNGSFÄHIGKEIT, QUALITÄT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINE BESTIMMTE NUTZUNG. DER HERSTELLER, DIE VERKÄUFER UND WIEDERERKÄUFER TRAGEN KEINE VERANTWORTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, FOLGERICHTIGE ODER VERSEHENTLICHE BESCHÄDIGUNGEN, ENTWEDER BASIERT AUF EINEN VERTRAGSBRUCH, EINE VERLETZUNG DER GARANTIE, UNERLAUBTE HANDLUNGEN (INKLUSIVE VERNACHLÄSSIGUNG), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERES, SOGAR WENN MAN DEN KUNDEN GEWARNT HAT, DASS SOLCHE SCHÄDEN AUFTRETEN KÖNNEN. DIE VERLETZUNG DER ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG WERDEN ALS VERZICHTSERKLÄRUNG DES BENUTZERS GESEHEN. DER TREEPOD-NUTZER AKZEPTIERT, DASS SEINE RECHTSMITTEL GEGEN DEN HERSTELLER, DIE VERKÄUFER UND WIEDERVERKÄUFER IN BEZUG AUF VERANTWORTUNG, FORDERUNGEN ODER BESCHÄDIGUNGEN AUF DEN KAUFPREIS DES TREEPOD BESCHRÄNKT SIND UND VERZICHTET JEGLICHE FORDERUNGEN IN BEZUG AUF ANDERE SCHÄDEN, DIE DER TREEPOD-NUTZER AUFWEIST. WEITERE WARNUNGEN DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN STÄNDER ENTHÄLT NICHT ALLE WARNUNGEN, WARNHINWEISE, ANWEISUNGEN UND SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN, DIE DEN TREEPOD BETREFFEN. LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG IMMER DIE VOLLSTÄNDIGE BEDIENUNGSANLEITUNG, DIE DEM TREEPOD-PAKET BEILIEGT. TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - DEUTSCHE

28 ANWEISUNGEN: TEILE 1 Spitze 1 Schraubenschlüssel 3 Beinstangen Oben (2 weibliche Enden) 1 Ring mit Gurten 21 Sechskantschrauben 3 Beinstangen Mitte (Stangen mit männlichem und weiblichem Ende) 21 Hutmuttern 3 Einstellstangen - Mitte unten (Stangen mit männlichem und weiblichem Ende) 21 Unterlegscheibe 21 Sicherungsscheiben 3 Beinstangen Oben (Stangen mit männlichem Ende und Gummikappe) AUFBAU: 1. Entnehmen Sie alle Teile der Verpackung und identifizieren Sie die verschiedenen Abschnitte der einzelnen Beine Beginnen Sie, indem sie die Spitze mit den Anschlussstiften nach oben auf den Boden legen und das weibliche Ende einer oberen Beinstange so daran stecken. Legen Sie Schrauben in die vorgebohrten Löcher entlang der oberen Beinabschnitt von außen. Legen Sie eine Unterlegscheibe und Sicherungsscheibe auf den Bolzen von innen. Dann Schrauben mit dem Schraubenschlüssel an einer Mutter Kappe festziehen. Wiederholen Sie dieses Vorgehen bei den anderen zwei oberen Beinabschnitten. 2 TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - DEUTSCHE

29 3. Drehen Sie die Spitze um, so dass sie aufrecht auf den Beinen steht Kippen Sie die bisher zusammengebaute Einheit auf zwei der 4 Beine und schieben Sie das männliche Ende einer unteren Beinstange in das weibliche Ende eines mittleren Beinabschnitts. Legen Sie Schrauben in die vorgebohrten Löcher von außen. Legen Sie eine Unterlegscheibe und Sicherungsscheibe auf den Bolzen von innen. Dann Schrauben mit dem Schraubenschlüssel an einer Mutter Kappe festziehen. Wiederholen Sie dieses Vorgehen mit den anderen beiden mittleren Beinstangen. 5. Kippen Sie die bisher zusammengebaute Einheit auf zwei der Beine und schieben Sie das männliche Ende einer unteren Einstellstangen in das weibliche Ende eines mittleren Beinabschnitts. Legen Sie Schrauben in die vorgebohrten Löcher von außen. Legen Sie eine Unterlegscheibe und Sicherungsscheibe auf den Bolzen von innen. Dann Schrauben mit dem Schraubenschlüssel an einer Mutter Kappe festziehen. Wiederholen Sie dieses Vorgehen mit den anderen beiden Einstellstangen. 5 OPTIONAL: Verstellbeinabschnitte können für eine geringere Gesamthöhe entfernt werden. 6. Kippen Sie die bisher 6 zusammengebaute Einheit auf zwei der Beine und schieben Sie das männliche Ende einer mittleren Einstellstangen in das weibliche Ende eines unteren Beinabschnitts. Legen Sie Schrauben in die vorgebohrten Löcher von außen. Legen Sie eine Unterlegscheibe und Sicherungsscheibe auf den Bolzen von innen. Dann Schrauben mit dem Schraubenschlüssel an einer Mutter Kappe festziehen. Wiederholen Sie dieses Vorgehen mit den anderen beiden unteren Beinstangen. TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - DEUTSCHE

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL ENGLISH

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL ENGLISH TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL ENGLISH THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION AND GUIDELINES. BEFORE USING THE TREEPOD STAND READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY AND MAKE SURE YOU UNDERSTAND

More information

TRAMPOLINE LADDER. 250 Lbs 113 Kgs MODEL# 9200TL PRODUCT MANUAL - VERSION Do not use ladder if children under 6 years of age are nearby.

TRAMPOLINE LADDER. 250 Lbs 113 Kgs MODEL# 9200TL PRODUCT MANUAL - VERSION Do not use ladder if children under 6 years of age are nearby. TRAMPOLINE LADDER PRODUCT MANUAL - VERSION 12.17.05 FOR AGES: 6+ WEIGHT LIMIT: 250 Lbs 113 Kgs ADULT(S) NEEDED: TOOLS NEEDED: WARNING/ADVERTENCIA CUSTOMER SERVICE Do not exceed weight limit of 250lbs.

More information

LOWER TOP PANEL UPPER TOP PANEL. cable ojal

LOWER TOP PANEL UPPER TOP PANEL. cable ojal Important: All parts should be indentified and matched up against the parts list, It is advisable to assemble on carpet to avoid scratches. DO NOT USE POWER TOOLS TO ASSEMBLE YOUR FURNITURE. POWER TOOLS

More information

Clubhouse User Manual

Clubhouse User Manual Clubhouse User Manual For Round Propel Trampoline Models Assembly, Installation, Care, Maintenance, and User Instructions WARNING READ THESE MATERIALS PRIOR TO ASSEMBLING AND USING THIS TRAMPOLINE CLUBHOUSE

More information

SHERIFF S SALE LIST *NOTICE TO POTENTIAL PURCHASERS*

SHERIFF S SALE LIST *NOTICE TO POTENTIAL PURCHASERS* SHERIFF S SALE LIST All of the property listed below will be sold at a Sheriff s Sale at the Hidalgo County Administrative Building, located at 2802 S. Business Hwy 281, Edinburg, Texas, 78539 (outdoor

More information

DECORI LUXE decorations / décors / Dekore / decoraciones

DECORI LUXE decorations / décors / Dekore / decoraciones LUXE Unità d ordine / order unit / unité de commande / bestelleinheit / unidad de pedido: 3,73 m 2 /sqm (40.10 SF) 129,1 cm SM 90 ORO BIS 10.2 ORO BIS 10.1 VTC 10.97 VTC 10.12 VTC 10.16 VTC 10.13 VTC 10.14

More information

DISCLAIMER AVERTISSEMENT. Les renseignements et les documents sont fournis tels quels. The information and materials supplied are provided as is.

DISCLAIMER AVERTISSEMENT. Les renseignements et les documents sont fournis tels quels. The information and materials supplied are provided as is. City of Greater Sudbury Ville du Grand Sudbury DISCLAIMER AVERTISSEMENT PO BOX 5000 STN A 200 BRADY STREET SUDBURY ON P3A 5P3 CP 5000 SUCC A 200 RUE BRADY SUDBURY ON P3A 5P3 705.671.2489 www.greatersudbury.ca

More information

CITY OF LAREDO Board of Adjustment (Application for VARIANCE - Fee: $300.00) BOA - -20

CITY OF LAREDO Board of Adjustment (Application for VARIANCE - Fee: $300.00) BOA - -20 CITY OF LAREDO Board of Adjustment (Application for VARIANCE - Fee: $300.00) BOA - -20 Applicant Owner Address Telephone Cellular E-Mail Address Address Telephone Cellular E-Mail Address _ *NOTE: If applicant

More information

DISCLAIMER AVERTISSEMENT. Les renseignements et les documents sont fournis tels quels. The information and materials supplied are provided as is.

DISCLAIMER AVERTISSEMENT. Les renseignements et les documents sont fournis tels quels. The information and materials supplied are provided as is. City of Greater Sudbury Ville du Grand Sudbury DISCLAIMER AVERTISSEMENT PO BOX 5000 STN A 200 BRADY STREET SUDBURY ON P3A 5P3 CP 5000 SUCC A 200 RUE BRADY SUDBURY ON P3A 5P3 705.671.2489 www.greatersudbury.ca

More information

SHERIFF S SALE LIST *NOTICE TO POTENTIAL PURCHASERS*

SHERIFF S SALE LIST *NOTICE TO POTENTIAL PURCHASERS* SHERIFF S SE LIST All of the property listed below will be sold at a Sheriff s Sale at the south side under the covered space of the County Clerk Records Management Facility (previously known as Robert's

More information

SHERIFF S SALE LIST *NOTICE TO POTENTIAL PURCHASERS*

SHERIFF S SALE LIST *NOTICE TO POTENTIAL PURCHASERS* SHERIFF S SALE LIST All of the property listed below will be sold at a Sheriff s Sale at the south side under the covered space of the County Clerk Records Management Facility (previously known as Robert's

More information

USER MANUAL EN IN Portable Basketball System insportline Phoenix

USER MANUAL EN IN Portable Basketball System insportline Phoenix USER MANUAL EN IN 10666 Portable Basketball System insportline Phoenix TWO ADULTS 1 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS... 3 PARTS LIST... 4 PRECAUTIONS... 7 ASSEMBLY... 7 TRANSPORT... 12 TERMS AND CONDITIONS

More information

FRANKFURT AM MAIN METROPOLREGION AUF WACHSTUMSKURS CLUB DES AFFAIRES DE LA HESSE BUSINESS LUNCH

FRANKFURT AM MAIN METROPOLREGION AUF WACHSTUMSKURS CLUB DES AFFAIRES DE LA HESSE BUSINESS LUNCH FRANKFURT AM MAIN METROPOLREGION AUF WACHSTUMSKURS CLUB DES AFFAIRES DE LA HESSE BUSINESS LUNCH ANDREAS VÖLKER Frankfurt, 9. November 2017 Agenda Boomtown Frankfurt / Main The Only Way is Up? 1 Office

More information

Travel Accommodations

Travel Accommodations - Finding Where can I find? Où puis-je trouver? Asking for directions to accommodation... a room to rent?... une chambre à louer?... a hostel?... une auberge de jeunesse?... a hotel?... un hôtel?... a

More information

Small Business Month May 2012 Planning, Building Codes Fee Waiver

Small Business Month May 2012 Planning, Building Codes Fee Waiver Small Business Month May 2012 Planning, Building Codes Fee Waiver Case Number: Initiated by: Board File No. 12 0188/ Ord. no Pending Supervisor Carmen Chu Effective Date: May 1, 2012 The Way It Was: Planning

More information

INSTRUCTIONS MANUAL THREE LIGHT CHANDELIER HOME DEPOT SKU# (UPC#

INSTRUCTIONS MANUAL THREE LIGHT CHANDELIER HOME DEPOT SKU# (UPC# INSTRUCTIONS MANUAL THREE LIGHT CHANDELIER HOME DEPOT SKU# 510-833 (UPC# 046335954359) Page 1 Thank you for purchasing this Hampton Bay Three Light Chandelier. This product has been manufactured with the

More information

HILLMAN HOUSING CORPORATION SUBLET RENEWAL APPLICATION

HILLMAN HOUSING CORPORATION SUBLET RENEWAL APPLICATION HILLMAN HOUSING CORPORATION SUBLET RENEWAL APPLICATION 3222971_10 05.083(11/19/2018) 2005 TABLE OF CONTENTS Title: Page: Notice Pursuant to the Tenant Fair Chance Act 1 I. Requirements for the Renewal

More information

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Matthew Brune, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Matthew Brune, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Matthew Brune, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Stephen Fisher, Assistant Deputy Commissioner Office

More information

OWNER S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL MYKICK

OWNER S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL MYKICK OWNER S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL MYKICK Keep these instructions Conservez ces instructions Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf Guarde estas instrucciones Video instructions available online at: burley.com/support/video-guides

More information

College Fair Automation GTCFKDC Purchases Scanner warranty information

College Fair Automation GTCFKDC Purchases Scanner warranty information College Fair Automation GTCFKDC Purchases Scanner warranty information College Fair Automation offers the following warranties - please review the warranty documents included with your College Fair Automation

More information

Alerte de votre conseiller Aperçu d IFRS 16 Comprendre le taux d actualisation

Alerte de votre conseiller Aperçu d IFRS 16 Comprendre le taux d actualisation Alerte de votre conseiller Aperçu d IFRS 16 Comprendre le taux d actualisation Novembre 2018 Aperçu L équipe IFRS de Grant Thornton International a publié le bulletin Insights into IFRS 16 Understanding

More information

PMD DRIVER RELOCATION KIT For Chevy 6.5L Diesel Trucks

PMD DRIVER RELOCATION KIT For Chevy 6.5L Diesel Trucks 19 June 2009 PMD Driver Relocation Kit (P/N# 1036520) - 1 - PMD DRIVER RELOCATION KIT For 1994-2000 Chevy 6.5L Diesel Trucks Part# 1036520 -- Installation Instructions -- PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY

More information

Homeowners Guide D. Cast Iron Kitchen Sinks

Homeowners Guide D. Cast Iron Kitchen Sinks Homeowners Guide Cast Iron Kitchen Sinks K-5814, K-6534, K-6536, K-6546, K-14579, K-14580 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.

More information

College Fair Automation GTCFKDC Rental Scanner warranty information

College Fair Automation GTCFKDC Rental Scanner warranty information College Fair Automation GTCFKDC Rental Scanner warranty information College Fair Automation offers the following warranties - please review the warranty documents included with your College Fair Automation

More information

ACCESSORY MANUAL Walking & Hiking Kit

ACCESSORY MANUAL Walking & Hiking Kit OWNER S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL ACCESSORY MANUAL Walking & Hiking Kit Important: Keep these instructions for future reference Important: Conservez ces instructions pour consultation ultérieure Video

More information

INSTRUCTION MANUAL MM-601J. Series FS4-3 General Purpose Liquid Flow Switch

INSTRUCTION MANUAL MM-601J. Series FS4-3 General Purpose Liquid Flow Switch INSTRUCTION MANUAL MM-601J 246796 Series FS4-3 General Purpose Liquid Flow Switch INSTALLATION STEP 1 - Paddle Sizing Determine the correct paddle length for your installation from the chart below. Pipe

More information

18. Wahlperiode Drucksache 18/257

18. Wahlperiode Drucksache 18/257 18. Wahlperiode 15.03.2019 Drucksache 18/257 Schriftliche Anfrage der Abgeordneten Ludwig Hartmann, Christian Hierneis BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN vom 07.12.2018 Landschaftselemente in der bayerischen Agrarlandschaft

More information

Owner s Manual. TriPoint Lock Box. Item No

Owner s Manual. TriPoint Lock Box. Item No Owner s Manual TriPoint Lock Box Item No. 98152 READ THIS FIRST Warning: NEVER store a loaded firearm in the Hornady Security TriPoint lock box under any circumstances. The risks associated with storage

More information

STRUCTURE, mueble de baño de diseño actual e innovador, capaz de adaptarse a los diferentes espacios. Múltiples posibilidades

STRUCTURE, mueble de baño de diseño actual e innovador, capaz de adaptarse a los diferentes espacios. Múltiples posibilidades MOD. 9 Estructura con patas, CAJÓN Y ENCIMERA STRUCTURE, mueble de baño de diseño actual e innovador, capaz de adaptarse a los diferentes espacios. Múltiples posibilidades con ideas y soluciones prácticas

More information

Saf-T-Bar Conductor Bar C Series

Saf-T-Bar Conductor Bar C Series Saf-T-Bar Conductor Bar C Series P/N 963001 2012.04.24 Rev. 1 SERIES C SAF-T-BAR CONDUCTOR BAR 1 Conductix Incorporated The technical data and images which appear in this manual are for informational purposes

More information

Exposé zum Gewerbeobjekt

Exposé zum Gewerbeobjekt Exposé zum Gewerbeobjekt 8055 Graz Gradnerstraße 54 Quelle: Google-Maps O B J E K T D A T E N Objektadresse: 8055 Graz, Gradnerstraße 54 Objekttyp: Einheit: Nutzfläche: Parkplätze: zu vermieten ab: Geschäftsgebäude

More information

Incomplete applications may not be accepted or may be returned. This can delay processing of your request. Thank you.

Incomplete applications may not be accepted or may be returned. This can delay processing of your request. Thank you. Desoto County Board of County Commissioners Planning and Zoning Department 201 East Oak Street; Suite 204 Arcadia, Florida 34266 Phone: (863) 993-4806 Fax: (863) 491-6163 NOTICE TO ALL: If you are submitting

More information

USER MANUAL EN IN Table Tennis Table insportline Rokito

USER MANUAL EN IN Table Tennis Table insportline Rokito USER MANUAL EN IN 12947 Table Tennis Table insportline Rokito CONTENTS RECOMMENDATION OF USE AND PRECAUTIONS... 3 PARTS INDENTIFIER... 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS... 4 STEP 1... 4 STEP 2... 5 STEP 3... 5 STEP

More information

Invacare Jasmine TM. User's Manual. Manuel d'utilisation. Manual del usario. Gebrauchsanweisung. Brukervejledning. Manual do utilizador

Invacare Jasmine TM. User's Manual. Manuel d'utilisation. Manual del usario. Gebrauchsanweisung. Brukervejledning. Manual do utilizador Invacare Jasmine TM User's Manual Manuel d'utilisation Manual del usario Gebrauchsanweisung Brukervejledning Manual do utilizador Gebruiksaanwijzing EN FR ES DE NO PT NL This manual MUST be given to the

More information

Report to/rapport au : Planning Committee Comité de l'urbanisme. and Council / et au Conseil. June 18, juin 2012

Report to/rapport au : Planning Committee Comité de l'urbanisme. and Council / et au Conseil. June 18, juin 2012 303 Report to/rapport au : Planning Committee Comité de l'urbanisme and Council / et au Conseil June 18, 2012 18 juin 2012 Submitted by/soumis par : Nancy Schepers, Deputy City Manager, Directrice municipale

More information

Manual Chain Hoist. Operating Instructions & Parts Manual

Manual Chain Hoist. Operating Instructions & Parts Manual Operating Instructions & Parts Manual EN Manual Chain Hoist Models 38EV02A 38EV03A 38EV04A 38EV05A 38EV06A 38EV07A 38EV08A 38EV09A 38EV10A 38EV11A 38EV12A 38EV13A PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.

More information

Incomplete applications may not be accepted or may be returned. This can delay processing of your request. Thank you.

Incomplete applications may not be accepted or may be returned. This can delay processing of your request. Thank you. Desoto County Board of County Commissioners Planning and Zoning Department 201 East Oak Street; Suite 204 Arcadia, Florida 34266 Phone: (863) 993-4806 Fax: (863) 491-6163 NOTICE TO ALL: If you are submitting

More information

MaxLite LED VAPOR TIGHT LINEAR FIXTURES

MaxLite LED VAPOR TIGHT LINEAR FIXTURES General Safety Information To reduce the risk of death, personal injury or property damage from fire, electric shock, falling parts, cuts/abrasions, and other hazards read all warnings and instructions

More information

Microchip Cat Flap Chatière avec puce électronique Microchip kattenluik Puerta con microchip Porta per gatti con microchip Mikrochip Katzenklappe

Microchip Cat Flap Chatière avec puce électronique Microchip kattenluik Puerta con microchip Porta per gatti con microchip Mikrochip Katzenklappe Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Beknopte handleiding Guía de inicio rápido Guida rapida Schnellstartanleitung Microchip Cat Flap Chatière avec puce électronique Microchip kattenluik Puerta

More information

USER MANUAL EN Trampoline Froggy PRO Safety Net

USER MANUAL EN Trampoline Froggy PRO Safety Net USER MANUAL EN Trampoline Froggy PRO Safety Net *The photo is for illustration purposes only. 1 CONTENTS PARTS LIST... 3 DIAGRAM OF PARTS... 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS... 4 GENERAL SAFETY ADVICE... 5 USING

More information

1.0. Picket Gates. Vinyl Fence Framed Gate Kits BOM V1 1/14. Owner's Manual Assembly and Installation Instructions.

1.0. Picket Gates. Vinyl Fence Framed Gate Kits BOM V1 1/14. Owner's Manual Assembly and Installation Instructions. Vinyl Fence Framed Gate Kits 34107034BOM V1 1/14 Owner's Manual Assembly and Installation Instructions PLEASE READ OWNER'S MANUAL COMPLETELY BEFORE ASSEMBLING YOUR GATE. Picket Gates To register your product,

More information

Hellan Strainer Installation & Operations Manual Hellan Strainer Manual Self-Cleaning Strainers

Hellan Strainer Installation & Operations Manual Hellan Strainer Manual Self-Cleaning Strainers Hellan Strainer Installation & Operations Manual Hellan Strainer Manual Self-Cleaning Strainers Models: DH, TSH, AH, QH, HH Hellan Strainer 3249 E. 80 th Street Cleveland, OH 44104 Phone: 888-443-5526

More information

If you are submitting any application, please review the following BEFORE submitting: Is the application filled-out completely?

If you are submitting any application, please review the following BEFORE submitting: Is the application filled-out completely? Desoto County Board of County Commissioners Planning and Zoning Department 201 East Oak Street; Suite 204 Arcadia, Florida 34266 Phone: (863) 993-4806 Fax: (863) 491-6163 NOTICE TO ALL: If you are submitting

More information

COUNTY OF LOS ANGELES

COUNTY OF LOS ANGELES COUNTY OF LOS ANGELES DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS 900 SOUTH FREMONT AVENUE ALHAMBRA, CALIFORNIA 91803-1331 Telephone: (626) 458-5100 JAMES A. NOYES, Director www.ladpw.org ADDRESS ALL CORRESPONDENCE TO:

More information

2016 CHICAGO RESIDENTIAL LEASE IMPORTANT MESSAGE FOR COMPLETING LEASE

2016 CHICAGO RESIDENTIAL LEASE IMPORTANT MESSAGE FOR COMPLETING LEASE 2016 CHICAGO RESIDENTIAL LEASE IMPORTANT MESSAGE FOR COMPLETING LEASE This lease is date sensitive and is up to date with local, county and state law for 2016. Do not use for subsequent calendar years.

More information

GRAMMAIRE PROGRESSIVE DU FRANCAIS: AVEC 500 EXERCICES BY MAIA GREGOIRE, ODILE THIEVENAZ

GRAMMAIRE PROGRESSIVE DU FRANCAIS: AVEC 500 EXERCICES BY MAIA GREGOIRE, ODILE THIEVENAZ Read Online and Download Ebook GRAMMAIRE PROGRESSIVE DU FRANCAIS: AVEC 500 EXERCICES BY MAIA GREGOIRE, ODILE THIEVENAZ DOWNLOAD EBOOK : GRAMMAIRE PROGRESSIVE DU FRANCAIS: AVEC 500 Click link bellow and

More information

OWNER S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL NOMAD CARGO RACK

OWNER S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL NOMAD CARGO RACK OWNER S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL NOMAD CARGO RACK Our legacy is to build the next generation of riders, adventurers & explorers because where we lead them is where their journey begins. We learn to

More information

RSO REGISTRATION OF RENTAL PROPERTY

RSO REGISTRATION OF RENTAL PROPERTY RSO REGISTRATION OF RENTAL PROPERTY The Los Angeles Municipal Code Section 151.05 requires all owners of rental units that are subject to the Rent Stabilization Ordinance register their units on an annual

More information

f10 handheld garment steamer

f10 handheld garment steamer f10 handheld garment steamer instruction manual ENGLISH 02 FRANÇAIS 12 DEUTSCH 22 ESPAÑOL 32 italiano 42 www.fridja.com ENGLISH Fridja HANDHELD Garment Steamer Introduction Thank you for purchasing this

More information

CONTRACT OF PRELIMINARY RESERVATION (CRP)

CONTRACT OF PRELIMINARY RESERVATION (CRP) 1 // 11 CONTRACT OF PRELIMINARY RESERVATION (CRP) Your pre agreement / reservation contract to book your chosen home and initialise the legal and financial process to secure your purchase. 2 // 11 CONTRACT

More information

SEMI-AUTOMATIC CO 2 STEEL BB PISTOL

SEMI-AUTOMATIC CO 2 STEEL BB PISTOL 1911 SEMI-AUTOMATIC CO 2 STEEL BB PISTOL OWNERS MANUAL: HANDLING & SAFETY INSTRUCTIONS W WARNING READ THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS CO 2 AIRGUN; DO NOT DISCARD

More information

E-Flash & RedFlash Models: E , E , E-1824 R , R , R-1824

E-Flash & RedFlash Models: E , E , E-1824 R , R , R-1824 ASSEMBLY / INSTRUCTION MANUAL FOR E-Flash & RedFlash Models: E-18-120, E-18-240, E-1824 R-18-120, R-18-240, R-1824 This manual contains the following documents: 1. 01-03-011 (Leg Assembly Parts List) 2.

More information

West Coast Sóller. Puerto de Sóller. Valldemossa. Deià. West Coast. Puerto de Sóller. Exclusive to. Engel & Völkers

West Coast Sóller. Puerto de Sóller. Valldemossa. Deià. West Coast. Puerto de Sóller. Exclusive to. Engel & Völkers Exclusive to Engel & Völkers West Coast Sóller. Puerto de Sóller. Valldemossa. Deià La serpenteada costa noroeste de Mallorca, comprendida entre el Puerto de Sóller y Estellencs, es, sin duda, una de las

More information

July 15, For your convenience, you can now also enter the questionnaire Online.

July 15, For your convenience, you can now also enter the questionnaire Online. ASSESSMENT AND TAXATION DEPARTMENT SERVICE DE L ÉVALUATION ET DES TAXES July 15, 2016 RE: Request for Property Sale and Income/Expense Information Roll Number: Property Address: Property Group: The City

More information

User Instruction Manual Oxford. Manuel de l utilisateur Oxford. Manual de Instrucciones Oxford. Benutzerhandbuch Oxford. Elevate. Elevate.

User Instruction Manual Oxford. Manuel de l utilisateur Oxford. Manual de Instrucciones Oxford. Benutzerhandbuch Oxford. Elevate. Elevate. User Instruction Manual To avoid injury, read user manual prior to use. Manuel de l utilisateur Afin d éviter tout accident, veuillez lire attentivement la notice avant utilisation. Manual de Instrucciones

More information

(51) Int Cl.: E04B 1/343 ( ) E04B 1/344 ( )

(51) Int Cl.: E04B 1/343 ( ) E04B 1/344 ( ) (19) TEPZZ 78Z_B_T (11) EP 2 780 1 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 1.03.17 Bulletin 17/11 (21) Application number: 127944.1 (22) Date

More information

USER MANUAL EN IN 7536 Power Tower insportline PT80

USER MANUAL EN IN 7536 Power Tower insportline PT80 USER MANUAL EN IN 7536 Power Tower insportline PT80 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS... 3 EXPLODED DRAWING... 4 PARTS LIST... 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS... 8 TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY, WARRANTY CLAIMS...

More information

Safe-n-Clear USER GUIDE GUIA PARA EL USUARIO MANUEL L UYILISATEUR

Safe-n-Clear USER GUIDE GUIA PARA EL USUARIO MANUEL L UYILISATEUR Safe-n-Clear USER GUIDE GUIA PARA EL USUARIO MANUEL L UYILISATEUR Digital Baby Monitor Monitor Digital para Bebés Moniteur Digital pour Bébé 28000-114 28100-114 STOP DETÉNGASE ARRÊTEZ Tel. (800) 377-3777

More information

models NGT335 & NGT425

models NGT335 & NGT425 models NGT335 & NGT425 WHOLE ROOM TOWER CIRCULATOR OWNER S GUIDE TURMZIRKULATOR FÜR DEN GESAMTEN RAUM BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI DU VENTILATEUR TOUR POUR TOUTE LA PIÈCE HANDBOEK VAN DE WHOLE ROOM

More information

SNO-WAY INTERNATIONAL, INC. LIMITED WARRANTY

SNO-WAY INTERNATIONAL, INC. LIMITED WARRANTY Sno-Way International, Inc. 120 North Grand Avenue Hartford, WI 53027 T 262.673.7200 F 262.673.7409 www.snoway.com SNO-WAY INTERNATIONAL, INC. LIMITED WARRANTY REVISED 4-1-09 P/N 97101343C SNO-WAY INTERNATIONAL,

More information

USER MANUAL EN IN 7152 Power Rack insportline Cable Column CC300

USER MANUAL EN IN 7152 Power Rack insportline Cable Column CC300 USER MANUAL EN IN 7152 Power Rack insportline Cable Column CC300 CONTENTS IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS... 3 PARAMETERS... 3 PARTS LIST... 4 HARDWARE LIST... 5 ASSEMBLY... 6 USAGE... 14 TERMS AND CONDITIONS

More information

Allison 1000, 2000, 2400 series ( ) Installation Guide

Allison 1000, 2000, 2400 series ( ) Installation Guide DEEP Trans Pan Pacific Performance Engineering, Inc. www.ppediesel.com Allison 1000, 2000, 2400 series (1280510) Installation Guide Technical Support (714) 985-4825 Rev: 4/12/13 v8 DEEP Trans Pan DISCLAIMER

More information

Notch Sentinel Arborist Harness

Notch Sentinel Arborist Harness P M L I G H A N K D F C B O J Q B K J E A-Side D ring B-Bridge adjustment strap C-Bridge strap buckle D-Rope bridge E-Bridge ring F-Bridge anchor plate G-Elastic waist strap H-Waist belt strap I-Waist

More information

Public Copy/Copie du public

Public Copy/Copie du public Ministry of Health and Long-Term Care Inspection Report under the Long-Term Care Homes Act, 2007 Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Rapport d inspection sous la Loi de 2007 sur les foyers

More information

0000 NAME: P.C.: L7C1J6 CONTACT: If necessary, please update above information - Si nécessaire, veuillez mettre à jour les renseignements ci-dessus

0000 NAME: P.C.: L7C1J6 CONTACT: If necessary, please update above information - Si nécessaire, veuillez mettre à jour les renseignements ci-dessus Building and demolition folders Monthly Report Permis de construction et de démolition Rapport mensuel 0000 NAME: The Corporation of the Town of Caledon STATUS: T ADDRESS: CITY: 63 Old Church Road Caledon

More information

ADVOCATES AND SOLICITORS COMMON EXAMINATIONS

ADVOCATES AND SOLICITORS COMMON EXAMINATIONS ADVOCATES AND SOLICITORS COMMON EXAMINATIONS LAW OF IMMOVABLE PROPERTY AND CONVEYANCING April 2009 Important Notes 1. Please write legibly - unreadable papers may result in lost marks. 2. Your written

More information

GOVERNMENT AGENCY CREDIT APPLICATION

GOVERNMENT AGENCY CREDIT APPLICATION PLEASE TYPE OR PRINT FOR OFFICE USE ONLY Customer # Credit Limit Phone ( ) Fax ( ) Approved By BILLING ADDRESS IF DIFFERENT FROM ABOVE: BANK INFORMATION: Bank Attention Phone ( ) Phone ( ) Fax ( ) Account

More information

Report to/rapport au : Finance and Economic Development Committee Comité des finances et du développement économique. and Council / et au Conseil

Report to/rapport au : Finance and Economic Development Committee Comité des finances et du développement économique. and Council / et au Conseil 283 Report to/rapport au : Finance and Economic Development Committee Comité des finances et du développement économique and Council / et au Conseil September 25, 2012 le 25 septembre 2012 Submitted by/soumis

More information

CONTRACT OF PRELIMINARY RESERVATION FOR THE SALE OF RESIDENTIAL PROPERTY TO BE COMPLETED AT A FUTURE STAGE POSSIBLE/DRAFT TRANSACTION

CONTRACT OF PRELIMINARY RESERVATION FOR THE SALE OF RESIDENTIAL PROPERTY TO BE COMPLETED AT A FUTURE STAGE POSSIBLE/DRAFT TRANSACTION CONTRACT OF PRELIMINARY RESERVATION FOR THE SALE OF RESIDENTIAL PROPERTY TO BE COMPLETED AT A FUTURE STAGE POSSIBLE/DRAFT TRANSACTION Between: The private company limited by shares, validly existing in

More information

home pay register sign in services site map Winning bid: EUR 3, (Approximately US $4,677.48) Mar :09:36 PST

home pay register sign in services site map Winning bid: EUR 3, (Approximately US $4,677.48) Mar :09:36 PST ebay item 4977642304 (Ends Mar-28-05 08:09:36 PST) - Omega S... http://cgi.ebay.com/ws/ebayisapi.dll?viewitem&item=497764230... home pay register sign in services site map Start new search Search Advanced

More information

VETERAN AVE. & REGENT ST. NO.1

VETERAN AVE. & REGENT ST. NO.1 VETERAN AVE. & REGENT ST. NO.1 Ed Ebrahimian, Director Bureau of Street Lighting Attn: Prop. 218 Section 1149 S. Broadway, 2nd Fir Los Angeles CA 90015 Election Division Attn: Cassandra Marucut Piper Technical

More information

KOHLER INDUSTRIES, INC. Term and Conditions of Sale, Including Limited Warranty

KOHLER INDUSTRIES, INC. Term and Conditions of Sale, Including Limited Warranty KOHLER INDUSTRIES, INC. Term and Conditions of Sale, Including Limited Warranty 1. Scope. This Agreement applies to all orders of goods placed by Buyer and accepted by Seller for the purchase and sale

More information

VENTURA BLVD. & KESTER AVE.

VENTURA BLVD. & KESTER AVE. VENTURA BLVD. & KESTER AVE. Ed Ebrahimian, Director Bureau of Street Lighting Attn: Prop. 218 Section 1149 S. Broadway, 2nd Fir. Los Angeles CA 90015 Election Division Attn: Robertino Salgado Piper Technical

More information

MARATHON ST. & SILVER LAKE BLVD.

MARATHON ST. & SILVER LAKE BLVD. MARATHON ST. & SILVER LAKE BLVD. Ed Ebrahimian, Director Bureau of Street Lighting Attn: Prop. 218 Section 1149 S. Broadway, 2nd Fir. Los Angeles CA 90015 Election Division Attn: Cassandra Marucut Piper

More information

BEETHOVEN ST & VICTORIA AVE NO. 1

BEETHOVEN ST & VICTORIA AVE NO. 1 BEETHOVEN ST & VICTORIA AVE NO. 1 Ed Ebrahimian, Director Bureau of Street Lighting Attn: Prop. 218 Section 1149 S. Broadway, 2nd FI. Los Angeles CA 90015 Election Division Attn: Joselin Alvarado Piper

More information

Orchestre de la Suisse Romande KAZUKI YAMADA. Roussel. Bacchus et Ariane. Debussy. Six épigraphes antiques. Poulenc. Les Biches

Orchestre de la Suisse Romande KAZUKI YAMADA. Roussel. Bacchus et Ariane. Debussy. Six épigraphes antiques. Poulenc. Les Biches TRACK INFORMATION ARTISTS ACKNOWLEDGMENTS ABOUT MORE Albert (1869-1937) Op. 43 Claude (1862-1918) Francis (1899-1963) Suite racontent cette intrigue et Le nom de Francis (1899-1963) de scepticisme, «l

More information

CARTWRIGHT AVE & OTSEGO ST

CARTWRIGHT AVE & OTSEGO ST CARTWRIGHT AVE & OTSEGO ST Ed Ebrahimian, Director Bureau of Street Lighting Attn: Prop. 218 Section 1149 S. Broadway, 2nd Fir. Los Angeles CA 90015 Election Division Attn: Cassandra Marucut Piper Technical

More information

Report to/rapport au : Planning Committee Comité de l'urbanisme. and Council / et au Conseil. June 6, juin 2012

Report to/rapport au : Planning Committee Comité de l'urbanisme. and Council / et au Conseil. June 6, juin 2012 182 Report to/rapport au : Planning Committee Comité de l'urbanisme and Council / et au Conseil June 6, 2012 6 juin 2012 Submitted by/soumis par : Nancy Schepers, Deputy City Manager/Directrice municipale

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN User manual 1 FR Mode d emploi 7 DE Benutzerhandbuch 15 NL Gebruiksaanwijzing 23 PL Instrukcja obsługi 31 CS Příručka pro uživatele 39

More information

CITY OF LAREDO Conditional Use Permit Application Fee $ (Ordinance No O-155) ZC- -20

CITY OF LAREDO Conditional Use Permit Application Fee $ (Ordinance No O-155) ZC- -20 CTY OF LAREDO Conditional Use Permit Application Fee $ 400.00 (Ordinance No. 2012-O-155) ZC- -20 Applicant Address Telephone Cellular E-Mail Address Owner Address Telephone Cellular E-Mail Address *NOTE:

More information

Bioquell Inc. Standard Terms and Conditions for the Sale of Goods & Supply of Services (version: [December 2010])

Bioquell Inc. Standard Terms and Conditions for the Sale of Goods & Supply of Services (version: [December 2010]) Bioquell Inc. Standard Terms and Conditions for the Sale of Goods & Supply of Services (version: [December 2010]) 1. INTERPRETATION In these Conditions, unless the context otherwise requires: 1.1. Authorized

More information

Deck Mounted Basin Mixer

Deck Mounted Basin Mixer Deck Mounted Basin Mixer Installation Guide TSP131 Attention Before Installation 1. Inspect this product to ensure you have all parts as shown that are required for proper installation. 2. The valve cartridge

More information

Confirmation of Purchase Order/Terms and Conditions of Sale 1. ACCEPTANCE OF ORDER: Natel Engineering Co., Inc. or it s Powercube division ( Natel or

Confirmation of Purchase Order/Terms and Conditions of Sale 1. ACCEPTANCE OF ORDER: Natel Engineering Co., Inc. or it s Powercube division ( Natel or 1. ACCEPTANCE OF ORDER: Natel Engineering Co., Inc. or it s Powercube division ( Natel or we ) acknowledges receipt of your ( Buyer s ) purchase order ( Order ) for the goods and/or services listed on

More information

CANADA & USA NORTH-EAST COAST

CANADA & USA NORTH-EAST COAST V E G A DINING ROOM VEGA Collezione giorno Day collection Colección zona de dia Collection jour Kollektion Wohnen Коллекция гостиных Vega Dining room 2 3 4 VEGA Collezione giorno Day collection Colección

More information

Shellpoint Mortgage Servicing

Shellpoint Mortgage Servicing Fax server 9/13/2016 4:00:38 AM PAGE 1/006 Fax server TO:Unknown COMPANY: From: Shellpoint Mortgage Servicing To: Greenville, SC 29603-0826 Shellpoint Mortgage Servicing Hours of Operation Monday Fliday:

More information

silverlinetools.com Air Ratchet Wrench 1 2" YEAR

silverlinetools.com Air Ratchet Wrench 1 2 YEAR 656578 XXXXXX Air Ratchet Wrench 1 2" FR Clé à cliquet pneumatique DE Druckluft-Ratschenschrauber ES Llave de carraca neumática IT Avvitatore a cricchetto pneumatico NL Pneumatische ratelsleutel PL Pneumatyczny

More information

Kvadrat Soft Cells Installation guide

Kvadrat Soft Cells Installation guide Kvadrat Soft Cells Installation guide version 2017.07.03 Introduction Kvadrat Soft Cells are patented panels that control sound absorption. Their design is based on an innovative, aluminium frame, with

More information

DAYTON Lamina Corporation

DAYTON Lamina Corporation DAYTON Lamina Corporation Terms and Conditions of Sale GENERAL CONDITIONS: All prices are subject to change without notice. Products or services provided ( Products ) are invoiced at the price in effect

More information

Ported Fuel Rail Fitting GM 6.6L Duramax LLY/LBZ/LMM

Ported Fuel Rail Fitting GM 6.6L Duramax LLY/LBZ/LMM PPEdiesel.com GM 6.6L Duramax 2004.5-2010 LLY/LBZ/LMM (113071000) Installation Guide Technical Support (714) 985-4825 Rev: 08/15/19 v14b DISCLAIMER OF LIABILITY Performance products can increase horsepower

More information

BDCSFL20.

BDCSFL20. www.blackanddecker.eu BDCSFL20 9 3 6 5 6a 3 2 4 5 A B 1 7 1 C 7 8 D 2 4 8 6 E 5 F 2 3 ENGLISH (Original instructions) (Original instructions) ENGLISH Intended use Your BLACK+DECKER BDCSFL20 flashlight

More information

Ported Fuel Rail Fitting Duramax LLY/LBZ/LMM Cummins 6.7 PORTED FUEL RAIL FITTING INSTALLATION GUIDE

Ported Fuel Rail Fitting Duramax LLY/LBZ/LMM Cummins 6.7 PORTED FUEL RAIL FITTING INSTALLATION GUIDE 2004.5-2010 Duramax LLY/LBZ/LMM 2008-2010 Cummins 6.7 PORTED FUEL RAIL FITTING INSTALLATION GUIDE DISCLAIMER OF LIABILITY This is a performance product which can be used with increased horsepower above

More information

Report to/rapport au : Transportation Committee Comité des transports. and Council / et au Conseil. June 21, juin 2012

Report to/rapport au : Transportation Committee Comité des transports. and Council / et au Conseil. June 21, juin 2012 1 Report to/rapport au : Transportation Committee Comité des transports and Council / et au Conseil June 21, 2012 21 juin 2012 Submitted by/soumis par : Nancy Schepers, Deputy City Manager/Directrice municipale

More information

Report to Rapport au: Built Heritage Sub-Committee / Sous-comité du patrimoine bâti January 13, 2015 / 13 janvier and / et

Report to Rapport au: Built Heritage Sub-Committee / Sous-comité du patrimoine bâti January 13, 2015 / 13 janvier and / et 1 Report to Rapport au: Built Heritage Sub-Committee / Sous-comité du patrimoine bâti January 13, 2015 / 13 janvier 2015 and / et Planning Committee / Comité de l'urbanisme January 20, 2015 / 20 janvier

More information

LUCAS AVE. & BEVERLY BLVD. N0.1

LUCAS AVE. & BEVERLY BLVD. N0.1 LUCAS AVE. & BEVERLY BLVD. N0.1 Ed Ebrahimian, Director PROJ ID/Elect. No.: 4518 Bureau of Street Lighting COUNCIL FILE No.: 16-0900-S12 Attn: Prop. 218 Section 1149 S. Broadway, 2nd Fir. Engineer: Lang

More information

16 June VP44 Cover Kit Page 1. VP44 Cover Kit. Dodge Cummins 5.9L Pump Cover Kit

16 June VP44 Cover Kit Page 1. VP44 Cover Kit. Dodge Cummins 5.9L Pump Cover Kit 16 June 2009 1050201 - VP44 Cover Kit Page 1 VP44 Cover Kit Dodge Cummins 5.9L Pump Cover Kit I n s t a l l a t i o n M a n u a l READ THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE INSTALLING THIS PRODUCT. Printed in

More information

GCSE German Checklist

GCSE German Checklist Unit 1 Schule Describe my school type, number of pupils, facilities etc. GCSE German Checklist Say what I do at break and what I did recently at break Describe a typical school day Ich stehe um 7 Uhr auf,

More information

Terms & Conditions. Cleveland, OH Toledo, OH Pharr, TX. Universal Metal Products, Inc Lakeland Boulevard Cleveland, OH

Terms & Conditions. Cleveland, OH Toledo, OH Pharr, TX. Universal Metal Products, Inc Lakeland Boulevard Cleveland, OH ( Seller ) provides the following Standard Terms and Conditions of Sale ( Terms and Conditions ), which apply to all quotations and sales made by Seller. THESE STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE MAY,

More information

CERTIFICATION OF MAILING NOTICES OF STREET LIGHTING MAINTENANCE. (Section 6.95 to of the Los Angeles Administrative Code)

CERTIFICATION OF MAILING NOTICES OF STREET LIGHTING MAINTENANCE. (Section 6.95 to of the Los Angeles Administrative Code) .. CERTIFICATION OF MAILING NOTICES OF STREET LIGHTING MAINTENANCE (Section 6.95 to 6.127 of the Los Angeles Administrative Code) I, Ruben Flamenco, hereby certify and declare that I am and was at all

More information

2011 Futura Spas Limited Warranty

2011 Futura Spas Limited Warranty 2011 Futura Spas Limited Warranty WARRANTY FOR U.S. MODELS BUILT IN 2011 Futura Spas warrants certain specific parts of the spa described below. The warranties apply only to the person who first purchased

More information

EL ROBLE DR & ROCK GLEN AVE

EL ROBLE DR & ROCK GLEN AVE EL ROBLE DR & ROCK GLEN AVE Ed Ebrahimian, Director Bureau of Street Lighting Attn: Prop. 218 Section 1149 S. Broadway, 2nd FI. Los Angeles CA 90015 Election Division Attn: Joselin Alvarado Piper Technical

More information