Ogni cosa che puoi immaginare, la natura l ha già creata.

Similar documents
ARCHITECTURE/ Less is more

DECORI LUXE decorations / décors / Dekore / decoraciones

STONE PROJECT/ Material suggestion

BOISERIE. 30x30 (12"x12") 30x60,2 (12"x24") COLORI FORMATI STRUTTURE 3D SPESSORI SUPERFICI COLOURS FARBEN COULEURS SIZES FORMATE FORMATS

The unreachable beautiful, the ideal, the essence.

CANADA & USA NORTH-EAST COAST

DECORI FLOORING decorations / décors / Dekore / decoraciones OPUS ROMANO x 12 mm (1/2 x 1/2 )

douceur rectifié 45 x 45 cm douceur rectifié 22,5 x 45 cm intimité rectifié 22,5 x 45 cm listel bombé cuivre 0,7 x 45 cm

Design. nel suo stile, efficace per l edificio e per chi lo vive.

La nuova visione della ceramica

STRUCTURE, mueble de baño de diseño actual e innovador, capaz de adaptarse a los diferentes espacios. Múltiples posibilidades

CITY OF LAREDO Board of Adjustment (Application for VARIANCE - Fee: $300.00) BOA - -20

La nuova visione della ceramica

West Coast Sóller. Puerto de Sóller. Valldemossa. Deià. West Coast. Puerto de Sóller. Exclusive to. Engel & Völkers

Orchestre de la Suisse Romande KAZUKI YAMADA. Roussel. Bacchus et Ariane. Debussy. Six épigraphes antiques. Poulenc. Les Biches

GRAMMAIRE PROGRESSIVE DU FRANCAIS: AVEC 500 EXERCICES BY MAIA GREGOIRE, ODILE THIEVENAZ

0000 NAME: P.C.: L7C1J6 CONTACT: If necessary, please update above information - Si nécessaire, veuillez mettre à jour les renseignements ci-dessus

pipistrello gae aulenti 1966

Le Corbusier LCS Ceramics

LOOKS GOOD, FEELS GOOD, STAYS GOOD

Imagine your kitchen with the very latest in contemporary worktop design.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY

Kitchen worktops and outdoor furniture THE NEW MAX COMPACT SURFACES: SAXUM, ENDURO STRATO

My Wall. Informazioni Tecniche Technical Information Informations Techniques Technische Informationen Informaciònes Técnicas Tехническая информация

The Valmorel Chalet. France Savoie - Valmorel. Resort highlights

Kitchen worktops and outdoor furniture THE NEW MAX COMPACT SURFACES: SAXUM, ENDURO STRATO

L Anima del Progetto. Naturale. Smooth. Lucidato

Patrick Grüneberg (Hg.) Das modellierte Individuum Biologische Modelle und ihre ethischen Implikationen

ARDENNE AUVERGNE ARGEROT CHAMPAGNE BOURGOGNE

L Anima del Progetto. Naturale. Smooth. Lucidato

collezione collection Pavimenti Rivestimenti Appendice

Report to/rapport au : Planning Committee Comité de l'urbanisme. and Council / et au Conseil. June 18, juin 2012

VETRINETTE COLLECTION

Report to/rapport au : Transportation Committee Comité des transports. and Council / et au Conseil. June 21, juin 2012

FRANKFURT AM MAIN METROPOLREGION AUF WACHSTUMSKURS CLUB DES AFFAIRES DE LA HESSE BUSINESS LUNCH

Alerte de votre conseiller Aperçu d IFRS 16 Comprendre le taux d actualisation

18. Wahlperiode Drucksache 18/257

SHERIFF S SALE LIST *NOTICE TO POTENTIAL PURCHASERS*

PROPRIÉTÉ DE LUXE À LLAVANERAS FACE À LA MER-MARESME

AGUA. which has always aroused many emotions, sometimes contrasting.

MAT FREE YOUR IMAGINATION MATERIALS. ITALIAN TILE COLLECTIONS Design, style and quality tiles since 1967

PLANNING COMMITTEE REPORT JULY COMITÉ DE L URBANISME RAPPORT 34 LE 11 JUILLET ZONING 5306 AND 5358 FERNBANK ROAD

BYE PAVIMENTO COORDINADO HELLO TERRA PAVIMENTO COORDINADO TERRA ARKITECH ROAD. ROAD wall tile DIPLOMAT PR WALL TILE PAVIMENTO COORDINADO

Individual and Mass Valuation Present and Future Practices

PROPOSED THREE STOREY LOW RISE APARTMENT BUILDING SITE NORTH HALF OF LOT 17 R PLAN CHAPEL STREET CITY OF OTTAWA SERVICEABILITY REPORT

CENTRALLY LOCATED, EASY TO REACH, POPULAR.

SHERIFF S SALE LIST *NOTICE TO POTENTIAL PURCHASERS*

Hoogsteder Groenten en Fruit B.V.

the Royal Design 3D three-dimensional ceramic surfaces give new life to your walls.

ADVOCATES AND SOLICITORS COMMON EXAMINATIONS

interlübke cube gap Specifications Spezifikationen Spécifications Technische gegevens

PETER FISCHLI DAVID WEISS PETER FISCHLI DAVID WEISS PDF PETER FISCHLI UND DAVID WEISS WIKIPEDIA DER LAUF DER DINGE (FILM) WIKIPEDIA

Report to/rapport au : Planning Committee Comité de l'urbanisme. and Council / et au Conseil. May 23, mai 2012

DOWNLOAD OR READ : MUSEUMSQUARTIER VIENNA THE ARCHITECTURE PDF EBOOK EPUB MOBI

MISCELE. blends - mélanges - Mischungen - mezclas

If you are submitting any application, please review the following BEFORE submitting: Is the application filled-out completely?

Peter Wright Spycatcher

Report to Rapport au: Planning Committee Comité de l'urbanisme 11 July 2017 / 11 juillet 2017

Ventilation and climate control

Laminate worktops and breakfast bars

Incomplete applications may not be accepted or may be returned. This can delay processing of your request. Thank you.

index #4 plan #22 wall #36 tech rivestimento murale informazioni tecniche per tutte le superfici tiles for all surfaces wall tiles

DISCLAIMER AVERTISSEMENT. Les renseignements et les documents sont fournis tels quels. The information and materials supplied are provided as is.

Superfici metropolitane Metropolitan surfaces. ( brooklyn )

DISCLAIMER AVERTISSEMENT. Les renseignements et les documents sont fournis tels quels. The information and materials supplied are provided as is.

CONTES De PERRAULT By Charles Perrault

S.12A. All-inclusive-stand Package. Name of exhibitor: Please note: It is not possible to exchange the package contents for other items!

Nuclear Waste Disposal in France: the Contribution of Economic Analysis

Incomplete applications may not be accepted or may be returned. This can delay processing of your request. Thank you.

Welcome to Exford Waters

SHERIFF S SALE LIST *NOTICE TO POTENTIAL PURCHASERS*

Il carattere del piccolo formato Personality in a small size. ( terramix )

NOM. WALL THICKNESS IN

El Ministerio Pastoral: Cómo Pastorear Bíblicamente (John MacArthur La Biblioteca Del Pastor) (Spanish Edition) By John F.

French Scheme of Work (MFL2/Third Year) Studio 3 Module 1 vert (rouge for extra resources, vocabulary and grammar) 6 lessons per 2 week cycle

SPECIAL PUBLIC MEETING NOTICE/ AVIS DE SÉANCE EXTRAORDINAIRE PUBLIQUE

City of BRINDISI Italy

Do the words already hold music in them Richard Strauss and the opera. June The exhibition

The Old Vicarage Tunbridge Wells, Kent

2. Not enact the Zoning By-law until such time as the Delegated Authority Report for the Draft Plan of Subdivision is approved.

Legal base Why a standard file Looking back in time Who is concerned by FAIA Advantages of FAIA Implementation of FAIA Structure of FAIA Other data

The Land Register System and the Process of Cartographical Numerical Cadastral Formation in the Province of Trento

System furniture. Essentiel BENCH

arch. Matteo Scuratti matr.19804

DREAMING BELLEZZA ETERNA ETERNAL BEAUTY

Report to/rapport au : Agriculture and Rural Affairs Committee Comité de l'agriculture et des affaires rurales. and Council / et au Conseil

Worktops, Splashbacks & Upstands. Accept no substitute

Swan by Arne Jacobsen Fritz Hansen

S.12. Complete stand h+h Name of exhibitor: Deadline: 12 weeks before the start of official assembling* Please note reverse side!

Exposé zum Gewerbeobjekt

Pensées nomades : Maisons des jeunes (et intergénérationnelles) au Nunavik

Uniform Sign Plan (USP) Village Square 88-USP-004

Report to/rapport au : Finance and Economic Development Committee Comité des finances et du développement économique. and Council / et au Conseil

home pay register sign in services site map Winning bid: EUR 3, (Approximately US $4,677.48) Mar :09:36 PST

Residencial Altos del Sabinal - "Viviendas desde *. Plaza y Trastero Incluido"

Report to Rapport au: Built Heritage Sub-Committee / Sous-comité du patrimoine bâti January 13, 2015 / 13 janvier and / et

COLOMBINO 12LP / COLOMBINO 120. stone project

New Collections Catalogo Generale Catalogue Général Generalkatalog Catálogo General Генеральный Kаталог

FOR SALE EXQUISITE FAMILY HOME. Bracken House, Cosher, Kilmuckridge, Co Wexford

INDICE ALFABETICO. B Beverly 323. E Elegance 325. K Key 310. R Royal 302

Transcription:

Everything you can imagine, nature has already created (Albert Einstein) The name KORU derives from a Maori word and symbol representing new life, growth, strength and peace. A return to the origin of it all, and at the same time a point of departure towards rebirth: the infinite representation of the circle of life. Alles Ersinnbare hat die Natur bereits erschaffen (Albert Einstein) Der Name KORU stammt von einem Wort und Symbol der Maori, das für das neue Leben, das Wachstum, die Kraft und den Frieden steht. Eine Rückkehr zum Ursprung und gleichzeitig der Ausgangspunkt für eine Wiedergeburt: die endlose Darstellung des Lebenskreises. Tout ce que vous pouvez imaginer, la nature l a déjà créé (Albert Einstein) Le nom KORU tire son origine d un mot et d un symbole Maori qui représente la nouvelle vie, la croissance, la force et la paix. Un retour aux origines et, en même temps, le point de départ pour une nouvelle renaissance : la représentation infinie du cercle de la vie. Todo lo que puedas imaginar, la naturaleza ya lo ha creado (Albert Einstein) El nombre KORU deriva de una palabra y símbolo Maorí, que representa la nueva vida, el crecimiento, la fuerza y la paz. Un retorno al origen a la vez que al punto de partida para un nuevo nacimiento; la infinita representación del círculo de la vida. «Все, что ты можешь себе представить, уже создано природой» (Albert Einstein) Название KORU происходит от слова и символа народа маори, означающего новое начало, личностный рост, силу и спокойствие. Возвращение к исходной точке и в то же время точка отправления к возрождению новой жизни: бесконечное изображение спирали жизни. Ogni cosa che puoi immaginare, la natura l ha già creata. (Albert Einstein) IL NOME KORU TRAE ORIGINE DA UNA PAROLA E SIMBOLO MAORI, CHE RAPPRESENTA LA NUOVA VITA, LA CRESCITA, LA FORZA E LA PACE. UN RITORNO AL PUNTO DI ORIGINE, ED ALLO STESSO TEMPO IL PUNTO DI PARTENZA PER UNA NUOVA RINASCITA: L INFINITA RAPPRESENTAZIONE DEL CERCHIO DELLA VITA.

1 THE INSPIRATION KORU È LA NUOVA PROPOSTA DI PLANCE IN GRES PORCELLANATO MIRAGE. UN PROGETTO CHE HA COME OBIETTIVO LA REINTERPRETAZIONE DELLE ESSENZE DEGLI ALBERI DELLA FRUTTA, CHE SI CARATTERIZZA PER VENATURE LEGGERE, NODI DECISI E FIBRE COMPATTE, IL CUI UTILIZZO NELLA VERSIONE NATURALE PERÒ È TRADIZIONALMENTE LIMITATO ALLA COSTRUZIONE DI MOBILI ED ALLA DECORAZIONE DI OGGETTI E MANUFATTI. NELLA SUA REINTERPRETAZIONE IN GRES PORCELLANATO, QUESTE STRAORDINARIE ESSENZE ACQUISISCONO NUOVE DESTINAZIONE D USO: LA PAVIMENTAZIONE ED IL RIVESTIMENTO DI SPAZI ABITATIVI E COMMERCIALI. KORU is the new collection of porcelain stoneware strips by Mirage, a project that seeks to offer a reinterpretation of the types of wood of fruit trees, characterised by light veining effects, distinctive gnarls and compact fibres, the use of which, in the natural version, has nonetheless been traditionally limited to furniture-making and the decoration of objects and constructions. Now reinterpreted in porcelain stoneware, these extraordinary woods acquire new uses, for floors and walls in residential and commercial settings. KORU ist das neue Angebot an Feinsteinzeugbrettern von Mirage. Ein Projekt, dessen Ziel die Neuinterpretation der Holzarten der Obstbäume mit ihren typischen zarten Maserungen, markanten Knorren und kompakten Fasern ist, deren Einsatz in der natürlichen Version allerdings auf den Möbelbau und die Dekoration von Gegenständen und Manufakten beschränkt. In dieser neuen Interpretation aus Feinsteinzeug können diese außerordentlichen Holzarten für neue Einsatzbestimmungen verwendet werden: Fußböden und Verkleidungen von Wohnund Gewerberäumen. KORU est la nouvelle proposition de planches en grès cérame Mirage. Un projet qui a, comme objectif, la réinterprétation des essences des arbres fruitiers, qui se caractérise par des veinures légères, des nœuds marqués et des fibres compactes, dont l utilisation dans la version naturelle est toutefois traditionnellement limitée à la construction de meubles et à la décoration d objets et de produits manufacturés. Dans sa réinterprétation en grès cérame, ces essences extraordinaires acquièrent de nouvelles destinations d emploi: le sol et le revêtement d espaces d habitation et d espaces commerciaux. KORU es la nueva propuesta de tableros en gres porcelánico Mirage. Un proyecto cuyo objetivo es la reinterpretación de las esencias de los árboles frutales que se caracterizan por vetas ligeras, nodos vivaces y fibras compactas cuyo uso en la versión natural está tradicionalmente limitado a la fabricación de mobiliario y a la decoración de objetos y manufacturas. En su reinterpretación en gres porcelánico, estas extraordinarias esencias adquieren nuevos usos previstos para la pavimentación y el revestimiento de espacios residenciales y comerciales. KORU это новое предложение плитки из керамогранита под корабельную доску компании Mirage. Проект, целью которого стала новая интерпретация древесины фруктовых деревьев, отличающейся легкими прожилками, явно выраженным рисунком сучков и плотной структурой, применение которой в натуральном виде традиционно ограничивалось изготовлением мебели, декорированием предметов и изделий ручной работы. В своей новой версии из керамогранита эти необыкновенные породы древесины получают новое назначение: облицовка полов и стен жилых и торговых помещений. 2 3

2 WHY KORU? IN KORU SONO ESPRESSE TUTTE LE INNOVAZIONI TECNOLOGICHE DELLA PRODUZIONE DI GRES FINE PORCELLANATO MIRAGE: LA PROFONDITÀ GRAFICO-VISIVA, LA COMPLESSITÀ CROMATICA E L INNOVATIVA DECORAZIONE A STRATIFICAZIONE GRAFICA DI MIRAGE RENDONO KORU UNA COLLEZIONE DAL FEELING ESTREMAMENTE NATURALE. QUESTO EFFETTO DI NATURALEZZA È ANCORA DI PIÙ ESALTATO DALL INNOVATIVA OPACITÀ SUPERFICIALE, IN GRADO DI ASSORBIRE LA RIFRAZIONE DELLA LUCE, SENZA SPEGNERE PERÒ COLORI E LUMINOSITÀ DELLE PLANCE. KORU is an expression of all the technological innovations in the production of fine porcelain stoneware by Mirage: graphic and visual depth, complexity of colour and the innovative Mirage graphic layering decoration make KORU a collection with an extremely natural feel. This natural effect is enhanced even further by the innovative opaque surface, able to absorb the refraction of the light, without dulling the colours and luminosity of the strips. In KORU kommen alle technologischen Innovationen der Produktion des Feinsteinzeugs von Mirage zum Ausdruck: die grafisch-optische Tiefe, die farbliche Komplexität und die innovative grafisch geschichtete Dekoration von Mirage machen KORU zu einer Kollektion mit extrem natürlichem Feeling. Dieser natürliche Effekt wird außerdem durch die innovative Mattheit der Oberfläche betont, die fähig ist, die Lichtbrechung zu absorbieren, ohne die Farben und die Leuchtkraft der Bretter zu dämpfen. KORU renferme toutes les innovations technologiques de la production de grès cérame fin Mirage: la profondeur graphique et visuelle, la complexité chromatique et la décoration novatrice à stratification graphique de Mirage font de KORU une collection à l aspect extrêmement naturel. Cet effet naturel est encore plus exalté par l opacité superficielle novatrice en mesure d absorber la réfraction de la lumière, sans toutefois éteindre les couleurs et la luminosité des planches. En KORU se expresan todas las innovaciones tecnológicas de la fabricación del gres fino porcelánico Mirage; la profundidad gráfico-visual, la complejidad cromática y la innovadora decoración por estratificación gráfica de Mirage hacen de KORU una colección de toque extremadamente natural. Este efecto naturaleza se evidencia aún más por la opacidad superficial que absorbe la refracción de la luz sin apagar ni el color ni la luminosidad de los tableros. В коллекции KORU нашли выражение все технологические новшества производства керамического гранита компании Mirage: визуальная и графическая глубина, хроматическая сложность и новизна дизайна с наслоением графического рисунка придают коллекции KORU исключительный естественный вид. Этот эффект естественности еще больше подчеркивается инновационной матовостью поверхности, способной поглощать отражаемый свет, не заглушая цвета и яркости материала. 4 5

LE PLANCE KORU IN GRES PORCELLANATO MIRAGE POSSONO ESSERE IMPIEGATE SIA IN AMBITO RESIDENZIALE CHE COMMERCIALE, A MEDIO ED ALTO TRAFFICO. UN PRODOTTO CHE, A DIFFERENZA DI QUELLO NATURALE, NON TEME UMIDITÀ E GRAFFI, LA CUI MANUTENZIONE È LIMITATA ALLA PULIZIA QUOTIDIANA DEI PAVIMENTI O DELLE SUPERFICI: NON NECESSITA INFATTI DI TRATTAMENTI PERIODICI DI PROTEZIONE SUPERFICIALE. KORU porcelain stoneware strips by Mirage can be used in both residential and commercial settings with medium to high foot traffic. Unlike its natural counterpart, this is a product unaffected by humidity and scratching, and which requires no maintenance other than the daily cleaning of the floors or surfaces; it does not require regular surface treatments. Die Bretter KORU aus Feinsteinzeug von Mirage können sowohl im Wohn- als auch im Gewerbebereich mit mittelstarker bis starker Begehungsfrequenz eingesetzt werden. Ein Produkt, das im Unterschied zum Naturprodukt nicht von der Feuchtigkeit und Kratzern angegriffen wird und dessen Wartung auf die alltägliche Reinigung der Fußböden oder Oberflächen beschränkt ist. So sind keine periodischen Schutzbehandlungen der Oberfläche notwendig. Los tableros KORU en gres porcelánico Mirage pueden emplearse tanto en espacios residenciales como comerciales, con tránsito medio y elevado. Un producto que a diferencia del natural resiste la humedad y las rayas y cuyo mantenimiento solo requiere la ordinaria limpieza de pavimentos o superficies sin recurrir a tratamientos periódicos de protección superficial. Плитка KORU из кекрамогранита под корабельную доску производства Mirage может использоваться для отделки, как жилых, так и торговых помещений со средней и высокой нагрузкой на напольное покрытие. Этот продукт, в отличие от природного материала, не боится влаги, царапин, и уход за ним ограничивается простой ежедневной уборкой полов или поверхностей: он не требует периодической защитной обработки поверхности. Les planches KORU en grès cérame Mirage peuvent être utilisées aussi bien dans un domaine résidentiel que commercial, à moyenne et à haute affluence. Un produit qui, contrairement à un produit naturel, ne craint ni l humidité, ni les rayures, et dont l entretien est limité au nettoyage quotidien des sols ou des surfaces : il n a en effet pas besoin de traitements périodiques de protection superficielle. 6 7

3 COLOR PALETTE LA COLLEZIONE È DISPONIBILE IN 4 DECLINAZIONI CROMATICHE: APPLE: CARATTERIZZATO DA UNA COLORAZIONE DELICATA, NEI TONI DEL BIANCO, CHE SI ARRICCHISCE DI NUANCES AVORIO. PEACH: TONALITÀ GREIGE CHE SFUMANO AL TORTORA. APRICOT: I COLORI DEL BEIGE E DEL MIELE CHE IMBRUNISCONO FINO AL MARRON. NUT: LA COLORAZIONE NOCE ABBINATA AD UNA MISCELA DI GRADAZIONI SUI TONI DEL CIOCCOLATO. The collection comes in 4 colour varieties: APPLE: delicate shades of white enhanced with ivory nuances. PEACH: greige tones, shading towards soft greyish-brown. APRICOT: beige and honey shades, darkening towards brown. NUT: walnut, accompanied by a mix of chocolate nuances. Die Kollektion ist in 4 Farbvarianten erhältlich: APPLE: Diese Farbe zeichnet sich durch eine zarte Färbung in den Tönen von Weiß aus, die durch Elfenbeinnuancen bereichert wird. PEACH: Greige-Töne, die in Graubeige-Nuancen übergehen. APRICOT: Die Farbtöne von Beige und Honig, die bis ins dunklere Braun gehen. NUT: Die nussbraune Färbung in Kombination mit einer Mischung aus Abstufungen der Schokoladentöne. La collection est disponible dans 4 déclinaisons chromatiques: APPLE: caractérisé par une coloration délicate, dans les tonalités du blanc, qui s enrichit de nuances couleur ivoire. PEACH: tonalités écrues qui virent à la couleur tourterelle. APRICOT: les couleurs du beige et du miel qui s assombrissent jusqu au marron. NUT: la couleur noix, associée à un mélange de gradations dans les tons du chocolat. La colección está disponible en 4 tonalidades cromáticas: APPLE: tonalidad delicada en los tonos del blanco embellecida con matices marfil. PEACH: tonalidad greige que se difumina hacia el tórtola. APRICOT: tonalidades del beige y del miel que se oscurecen hasta el marrón. NUT: tonalidad nuez combinada con una mezcla de matices en los tonos del chocolate. Коллекция представлена 4-мя цветовыми вариантами: APPLE: отличающийся нежной окраской, оттенками белого, обогащенного тоном слоновой кости. PEACH: оттенки серо-бежевого, переходящего в светлокоричневый. APRICOT: бежевые и медовые оттенки, переходящие в коричневый. NUT: окраска под орех в сочетании с шоколадными оттенками. 8 9

4 THE SIZES KORU È PROPOSTA IN PLANCE NEL FORMATO 22,5x180, 20x120 E NELL ELEGANTE VERSIONE A TAGLIO CHEVRON 20x120, IN GRADO DI DAR MAGGIOR IMPATTO ESTETICO ALLA REALIZZAZIONE DI PAVIMENTI DI PICCOLA E GRANDE DIMENSIONE. KORU VA AD ARRICCHIRE IL CATALOGO DI ESSENZE LIGNEE IN GRES PORCELLANATO MIRAGE, CHE AD OGGI COMPRENDE LE COLLEZIONI ALLWAYS, SIGNATURE, NOON, NAU 2.0 E SUNDECK. KORU comes in 22,5x180 and 20x120 strips, and in the elegant herringbone version in 20x120, able to bring a striking touch to small and large floors. KORU enriches the catalogue of wood types in Mirage porcelain stoneware, which currently comprises the collections Allways, Signature, Noon, Nau and Sundeck. KORU wird in Brettern im Format 22,5x180, 20x120 und in der eleganten Version mit Chevron-Schnitt im format 20x120 angeboten, die bei der Gestaltung von kleinen und mittelgroßen Fußböden für eine stärkere optische Wirkung sorgt. KORU bereichert den Katalog der Holzarten aus Feinsteinzeug von Mirage, der bereits die Kollektionen Allways, Signature, Noon, Nau und Sundeck umfasst. KORU est proposé dans des planches au format 22,5x180, 20x120 et dans la version élégante à coupe Chevron en 20x120, en mesure de donner un plus grand impact esthétique à la réalisation de sols de petite et grande dimension. KORU enrichit le catalogue d essences ligneuses en grès cérame Mirage qui comprend, aujourd hui, les collections Allways, Signature, Noon, Nau et Sundeck. KORU se presenta en tableros con 22,5x180, 20x120 de formato y en la elegante versión con corte Chevron en 20x120, capaz de proporcionar un mayor impacto estético en la realización de pavimentos de pequeño y gran tamaño. KORU enriquece el catálogo de las esencias leñosas en gres porcelánico Mirage, compuesta hoy por las colecciones Allways, Signature, Noon, Nau y Sundeck. Плитка KORU имеется в формате 22,5x180, 20x120 и в элегантном варианте Шеврон 20x120, создающим более ярко выраженный эстетический эффект при укладке напольных покрытий на малых и средних площадях. KORU обогатила каталог плитки под дерево из керамогранита производства Mirage, в который сегодня входят коллекции Allways, Signature, Noon, Nau e Sundeck. 10 11

1 LIVING INSPIRATION apple KO 01 Apple KO 01 20x120 / 8 x4 8 NAT SQ 12 13

Apple KO 01 20x120 / 8 x4 8 NAT SQ 14 15

Apple KO 01 20x120 / 8 x4 8 NAT SQ 16 17

2 BATHROOM INSPIRATION nut KO 04 FLOOR: Nut KO 04 Nest 21x42 / 9 x17 NAT SQ WALL: Nut KO 04 20x120 / 8 x48 NAT SQ 18 19

FLOOR: Nut KO 04 Nest 21x42 / 9 x17 NAT SQ WALL: Nut KO 04 20x120 / 8 x48 NAT SQ 20 21

3 WORKSHOP INSPIRATION peach KO 02 FLOOR: Peach KO 02 20x120 / 8 x48 Chevron NAT SQ WALL: Twist Apple KO 01 / Peach KO 02 44,7x22,3 / 18 x9 NAT 22 23

FLOOR: Peach KO 02 20x120 / 8 x48 Chevron NAT SQ WALL: Twist Apple KO 01 / Peach KO 02 44,7x22,3 / 18 x9 NAT 24 25

Peach KO 02 20x120 / 8 x48 Chevron NAT SQ 26 27

4 BEDROOM INSPIRATION apricot KO 03 nut KO 04 FLOOR:Nut KO 04 20x120 / 8 x48 NAT SQ WALL: Apricot KO 03 Nest 21x42 / 9 x17 NAT SQ 28 29

5 BATHROOM INSPIRATION apple KO 01 peach KO 02 FLOOR: Apple KO 01 20x120 / 8 x48 NAT SQ WALL: Line Apple KO 01 / Peach KO 02 20x20 / 8 x8 NAT Apple KO 01 20x120 / 8 x48 NAT SQ Peach KO 02 20x120 / 8 x48 NAT SQ 30 31

FLOOR: Apple KO 01 20x120 / 8 x48 NAT SQ WALL: Line Apple KO 01 / Peach KO 02 20x20 / 8 x8 NAT 32 33

6 KITCHEN INSPIRATION nut KO 04 calacatta reale JW 02 FLOOR: Nut KO 04 20x120 / 8 x48 Chevron NAT SQ WALL: Calacatta reale JW 02 120x240 / 48 x96 LUC SQ 34 35

7 BATHROOM INSPIRATION apricot KO 03 - riz RV 10 FLOOR: Apricot KO 03 20x120 / 8 x48 NAT SQ WALL: Apricot KO 03 20x120 / 8 x48 NAT SQ Riz RV 10 120x240 / 48 x96 NAT SQ 36 37

FLOOR: Apricot KO 03 20x120 / 8 x48 NAT SQ WALL: Apricot KO 03 20x120 / 8 x48 NAT SQ Riz RV 10 120x240 / 48 x96 NAT SQ 38 39

apple KO 01 peach KO 02 NAT: Naturale: Natural - Natur/unpoliert - Naturelle Natural - Натуральный NAT: Naturale: Natural - Natur/unpoliert - Naturelle Natural - Натуральный Indoor commercial settings with heavy foot traffic: airports, railway, stations, shopping, malls, museums, churches, schools, public, offices, libraries, Sports centres, hotels. Indoor commercial settings with heavy foot traffic: airports, railway, stations, shopping, malls, museums, churches, schools, public, offices, libraries, Sports centres, hotels. Stucchi consigliati - Recommended grouts Stucchi consigliati - Recommended grouts 02 Grigio Luce 03 Grigio Perla 20x120 / 8 x48 NAT SQ 9 mm 22,5x180 / 9 x72 NAT SQ 10 mm Chevron 20x120 / 8 x48 NAT SQ 9 mm composto da due facce, DX e SX composed of left and right sides 20x120 / 8 x48 22,5x180 / 9 x72 Chevron 20x120 / 8 x48 111 Grigio Argento NAT SQ 9 mm NAT SQ 10 mm NAT SQ 9 mm 110 Manatthan composto da due facce, DX e SX composed of left and right sides DECORI DECORS DEKORE DECORS DECOROS ДЕКОРЫ DECORI DECORS DEKORE DECORS DECOROS ДЕКОРЫ Nest KO 01 DX - SX 21x42 / 9 x17 Twist KO 01-02 44,7x22,3 / 18 x9 Basket KO 01-02 30x30 / 12 x12 Portnoy KO 01 30x30 / 12 x12 Line KO 01-02 20x20 / 8 x8 Nest KO 02 DX - SX 21x42 / 9 x17 Twist KO 01-02 44,7x22,3 / 18 x9 Basket KO 01-02 30x30 / 12 x12 Portnoy KO 02 30x30 / 12 x12 Line KO 01-02 20x20 / 8 x8 KO 01 Bacchetta 2x60 / 1¼ x48 KO 01 Tozzetto 2x2 / 1¼ x1¼ KO 02 Bacchetta 2x60 / 1¼ x48 KO 02 Tozzetto 2x2 / 1¼ x1¼ NEST, TWIST, BASKET, PORTNOY, LINE: Decoro su rete. / Mesh-backed decoration. / Dekor auf netz. / Décor sur filet. / Decoración en red. / Декор в сети. NEST, TWIST, BASKET, PORTNOY, LINE: Decoro su rete. / Mesh-backed decoration. / Dekor auf netz. / Décor sur filet. / Decoración en red. / Декор в сети. 40 41

apricot KO 03 nut KO 04 NAT: Naturale: Natural - Natur/unpoliert - Naturelle Natural - Натуральный NAT: Naturale: Natural - Natur/unpoliert - Naturelle Natural - Натуральный Indoor commercial settings with heavy foot traffic: airports, railway, stations, shopping, malls, museums, churches, schools, public, offices, libraries, Sports centres, hotels. Indoor commercial settings with heavy foot traffic: airports, railway, stations, shopping, malls, museums, churches, schools, public, offices, libraries, Sports centres, hotels. Stucchi consigliati - Recommended grouts Stucchi consigliati - Recommended grouts 02 Grigio Luce 04 Grigio Ferro 20x120 / 8 x48 NAT SQ 9 mm 22,5x180 / 9 x72 NAT SQ 10 mm Chevron 20x120 / 8 x48 NAT SQ 9 mm composto da due facce, DX e SX composed of left and right sides 20x120 / 8 x48 22,5x180 / 9 x72 Chevron 20x120 / 8 x48 111 Grigio Argento NAT SQ 9 mm NAT SQ 10 mm NAT SQ 9 mm 110 Manatthan composto da due facce, DX e SX composed of left and right sides DECORI DECORS DEKORE DECORS DECOROS ДЕКОРЫ DECORI DECORS DEKORE DECORS DECOROS ДЕКОРЫ Nest KO 03 DX - SX 21x42 / 9 x17 Twist KO 03-04 44,7x22,3 / 18 x9 Basket KO 03-04 30x30 / 12 x12 Portnoy KO 03 30x30 / 12 x12 Line KO 03-04 20x20 / 8 x8 Nest KO 04 DX - SX 21x42 / 9 x17 Twist KO 03-04 44,7x22,3 / 18 x9 Basket KO 03-04 30x30 / 12 x12 Portnoy KO 04 30x30 / 12 x12 Line KO 03-04 20x20 / 8 x8 KO 03 Bacchetta 2x60 / 1¼ x48 KO 03 Tozzetto 2x2 / 1¼ x1¼ KO 04 Bacchetta 2x60 / 1¼ x48 KO 04 Tozzetto 2x2 / 1¼ x1¼ NEST, TWIST, BASKET, PORTNOY, LINE: Decoro su rete. / Mesh-backed decoration. / Dekor auf netz. / Décor sur filet. / Decoración en red. / Декор в сети. NEST, TWIST, BASKET, PORTNOY, LINE: Decoro su rete. / Mesh-backed decoration. / Dekor auf netz. / Décor sur filet. / Decoración en red. / Декор в сети. 42 43

DECORI TRASVERSALI matching decors MAIOLICHE DI SANT ANTONIO 15x15 Tutti i Decori Trasversali sono realizzati in tecnica semiartigianale. I diversi smalti, utilizzati per la realizzazione degli stessi, hanno infatti caratteristiche di superficie particolari, pertanto ogni effetto di irregolarità è da considerarsi come caratteristica di pregio del decoro. Per la posa raccomandiamo una miscelazione random dei pezzi, per ottenere il risultato estetico migliore. 8 All Matching Decors are made using a semi-artisan technique. The various enamels used have distinctive surface characteristics, so any uneven effects are to be considered a sign of a quantity decorative element. When laying we recommend mixing the pieces randomly for best results. MAIOLICHE MAIOLICHE LIGHT BLACK 30x60 / 12 x24 MAIOLICHE DI SANT AN- TONIO BLACK 15x15 / 6 x6 MAIOLICHE DI SANT ANTONIO BLUE 15x15 / 6 x6 MAIOLICHE DI SANT ANTONIO BLACK 15x15 / 6 x6 MAIOLICHE DI SANT ANTONIO TAUPE 15x15 / 6 x6 MAIOLICHE LIGHT 30x60 MAIOLICHE DI SANT ANTONIO MIX 15x15 / 6 x6 4 MAIOLICHE LIGHT BLUE 30x60 / 12 x24 MAIOLICHE LIGHT BLACK 30x60 / 12 x24 MAIOLICHE LIGHT TAUPE 30x60 / 12 x24 MAIOLICHE LIGHT MIX 30x60 / 12 x24 44 45

RIASSUNTIVO FORMATI E IMBALLI SUMMARY OF SIZES AND PACKAGING - ÜBERSICHT ÜBER FORMATE UND VERPACKUNGEN RÉCAPITULATIF FORMATS ET EMBALLAGES - SINÓPTICO DE FORMATOS Y EMBALAJES КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ФОРМАТАХ И УПАКОВКАХ NAT RUCHE BLACK & WHITE 44 RUCHE BLANC 12,5x10,9 / 5 x4½ TISSUE BLACK & WHITE RUCHE NOIR 12,5x10,9 / 5 x4½ 22,5x180 / 9 x72 20x120 / 8 x48 Chevron 20x120 / 8 x48 Spessore - Thickness 10 mm 9 mm 9 mm Superficie - Surface NAT SQ NAT SQ NAT SQ Apple KO 01 P TA05 ST80 SV76 Peach KO 02 P TA06 ST81 SV77 22 Apricot KO 03 P TA07 ST82 SV78 Nut KO 04 P TA08 ST83 SV79 TISSUE BLANC 7,5x28 / 3 x11 TISSUE NOIR 7,5x28 / 3 x11 Peso lordo per scatola - Gross weight per box 31,68 20,61 20,80 Pezzi per scatola - Pieces for box 3 4 4 mq. scatola - mq. box 1,215 0,96 0,80 Scatole per full pallet - Boxes per full pallet 36 40 40 mq./pallet 43,74 38,40 32,00 PASTEL TISSUE Battiscopa* Gradino A* 7,2x60 / 2 7 /8 x24 30x120 / 12 x48 Pezzi speciali - Special pieces Superficie - Surface NAT NAT TISSUE BEIGE 7,5x28 / 3 x11 TISSUE GREY 7,5x28 / 3 x11 TISSUE AZUL 7,5x28 / 3 x11 Apple KO 01 SZ91 TB13 Peach KO 02 SZ92 TB14 22 Apricot KO 03 SZ93 TB15 Nut KO 04 SZ94 TB16 TISSUE ROSE 7,5x28 / 3 x11 TISSUE JAUNE 7,5x28 / 3 x11 Pezzi per scatola - Pieces for box 10 4 A = Disponibile - Available * Finitura a becco di civetta - One-round edge shaping - Ausführung mit Eckabrundung - Façonnage à bord rond - Acabado canto romo - Плитка с завалом 46 47

RIASSUNTIVO FORMATI E IMBALLI SUMMARY OF SIZES AND PACKAGING - ÜBERSICHT ÜBER FORMATE UND VERPACKUNGEN RÉCAPITULATIF FORMATS ET EMBALLAGES - SINÓPTICO DE FORMATOS Y EMBALAJES КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ФОРМАТАХ И УПАКОВКАХ NAT Decori - Decors Portnoy Twist Nest Basket 30x30 / 12 x12 44,7x22,3 / 17 1 /2 x8 3 /4 21x42 / 9 x17 30x30 / 12 x12 Superficie - Surface NAT NAT NAT NAT Apple KO 01 SZ87 SZ69 SZ83 Peach KO 02 SZ88 KO 01 + 02 SZ84 Apricot KO 03 SZ89 SZ70 SZ85 Nut KO 04 SZ90 KO 03 + 04 SZ86 SZ75 KO 01 + 02 SZ76 KO 03 + 04 Pezzi per scatola - Pieces for box 10 5 6 (3 dx + 3 sx) 6 mq. scatola - mq. box 0,90 0,48 0,53 0,54 NEST, TWIST, BASKET, PORTNOY, LINE: Decoro su rete. / Mesh-backed decoration. / Dekor auf netz. / Décor sur filet. / Decoración en red. / Декор в сети. Maioliche di Sant Antonio Maioliche Light Ruche Tissue 15x15 / 6 x6 30x60 / 12 x24 12,5x10,9 / 5 x4 1 /2 7,5x28 / 3 x11 Black SP94 Blue SR24 Mix SR26 Taupe SR25 Black T159 Blue T160 Mix T161 Taupe T162 Blanc TC46 Noir TC47 Blanc TC31 Noir TC32 Beige TC50 Grey TC51 Azul TC52 Rose TC53 Jaune TC54 Decori - Decors Line Bacchetta Tozzetto 20x20 / 8 x8 2x60 / 3 /4 x48 2x2 / 3 /4 x 3 /4 Superficie - Surface NAT NAT NAT Peso lordo per scatola Gross weight per box 3,96 15,20 Pezzi per scatola Pieces for box 8 4 44 22 Mq. scatola Mq. box 0,18 0,72 0,457 0,37 Scatole per full pallet Boxes per full pallet 186 39 Mq./pallet 33,48 28,08 0,010 0,017 Apple KO 01 SZ77 SZ71 SZ79 Peach KO 02 KO 01 + 02 SZ72 SZ80 Apricot KO 03 SZ78 SZ73 SZ81 Nut KO 04 KO 03 + 04 SZ74 SZ82 Pezzi per scatola - Pieces for box 6 10 10 NEST, TWIST, BASKET, PORTNOY, LINE: Decoro su rete. / Mesh-backed decoration. / Dekor auf netz. / Décor sur filet. / Decoración en red. / Декор в сети. 48 49

SCHEMI DI POSA LAYING PATTERNS VERLEGE MUSTER PLANS DE POSE ESQUEMAS DE COLOCACIÓN BAPИAHTЬI УKЛAДKИ STANDARD EN 14411 - G CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ NORMA STANDARD NORM NORME NORMA ЗНАЧЕНИЯ VALORI PRESCRITTI DALLE NORME EN 14411 - G INTERNATIONAL STANDARDS EN 14411 - G INTERNATIONALE NORMWERTE EN 14411 - G VALEURS PREVUES PAR LES NORMES EN 14411 - G VALORES PREVISTOS POR LAS NORMAS EN 14411 - G ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ СТАНДАРТОМ EN 14411-G *VALORE MEDIO MIRAGE MIRAGE AVERAGE VALUE MIRAGE MITTELWERT VALEURS MOYEN MIRAGE VALOR MEDIO MIRAGE СРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ MIRAGE 20x120 / 8 x48-100% 20x120 / 8 x48-100% 20x120 / 8 x48 - CHEVRON DX-SX 100% 20x120 / 8 x48 - CHEVRON DX-SX 100% 20x120 / 8 x48-50% 20x120 / 8 x48 - CHEVRON DX-SX 50% 20x120 / 8 x48-12,2% 20x120 / 8 x48 - CHEVRON DX-SX 87,8% Per una migliore resa estetica del prodotto, si consiglia una posa a correre regolare o irregolare, oppure una posa sfalsata con una differenza suggerita tra pezzo e pezzo al massimo di ¼. _ For a better aesthetic result, we do recommend a regular or irregular brickwork laying scheme or a staggered laying scheme with a suggested difference between each piece of maximum 1/4. _ Fuer eine bessere Optik, empfehlen wir bei einer gerade fortlaufende Verlegung die rechteckigen Fliesen im ¼ Verband zu verlegen. _Pour un meilleur rendement esthétique du produit, une pose à fond perdu régulière ou irrégulière est conseillée ou, en alternative, une pose décalée avec une différence recommandée entre une pièce et l autre de ¼. _ Para obtener el mejor resultado a nivel estetico, aconsejamos una colocación a junta trabada regular o irregular pero siempre con una diferencia maxima entre las piezas de ¼. _ Для улучшения эстетической характеристики продукта, рекомендуется укладка с равномерным или неравномерным разгоном или же альтернативно со сдвигом, с рекомендованной разницей между изделиями максимум в ¼. 50 CARATTERISTICHE DIMENSIONALI - SIZE CHARACTERISTICS - MASSEIGENSCHAFTEN - DETERMINATION DES CARACTERISTIQUES DIMENSIONELLES - CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES - РАЗМЕРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ LATI SIDES - SEITEN COTES - CANTOS РАЗМЕРЫ СТОРОН SPESSORE THICKNESS - DICKE EPAISSEUR - ESPESOR ТОЛЩИНА RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI STRAIGHTNESS OF SIDES - GERADLINIGKEIT DER KANTEN RECTITUDE DES ARETES - RECTIDUD DE LOS CANTOS КОСОУГОЛЬНОСТЬ ORTOGONALITÀ RECTANGULARITY - RECHTWINKLIGKEIT PERPENDICULARITÉ - ORTOGONALIDAD КРИВИЗНА СТОРОН PLANARITÀ SURFACE FLATNESS - EBENFLÄCHIGKEIT PLANEITE DE SURFACE - PLANEIDAD КРИВИЗНА ЛИЦЕВОЙ ПОВЕРХНОСТИ ASSORBIMENTO D ACQUA WATER ABSORPTION - WASSERAUFNAHME ABSORPTION D EAU - ABSORCIÓN DE AGUA ВОДОПОГЛОЩЕНИЕ RESISTENZA ALLA FLESSIONE FLEXION RESISTANCE - BIEGEFESTIGKEIT RESISTANCE A LA FLEXION - RESISTENCIA A LA FLEXIÓN ПРЕДЕЛ ПРОЧНОСТИ ПРИ ИЗГИБЕ RESISTENZA ALL URTO IMPACT RESISTANCE - STOSSFESTIGKEIT RESISTANCE AUX CHOCS - RESISTENCIA A LOS GOLPES УДАРОСТОЙКОСТЬ RESISTENZA ALL ABRASIONE ABRASION RESISTANCE - ABRIEBFESTIGKEIT RESISTANCE A L ABRASION - RESISTENCIA A LA ABRASIÓN СТОЙКОСТЬ К ИСТИРАНИЮ COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE - COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL-EXPANSION - LINEARER WÄRMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT COEFFICIENT DE DILATATION THERMIQUE LINEAIRE - COEFICIENTE DE DILATACIÓN TÉRMICA LINEAL КОЭФФИЦИЕНТ ЛИНЕЙНОГО ТЕРМИЧЕСКОГО РАСШИРЕНИЯ RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS - BESTÄNDIGKEIT GEGEN TEMPERATURSCHWANKUNGEN RESISTANCE AUX CHOCS THERMIQUES - RESISTENCIA A LOS CHOQUES TÉRMICOS СТОЙКОСТЬ К ПЕРЕПАДАМ ТЕМПЕРАТУРЫ RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE - FROSTBESTÄNDIGKEIT RESISTANCE AU GEL - RESISTENCIA AL HIELO МОРОЗОСТОЙКОСТЬ RESISTENZA ALL ATTACCO CHIMICO RESISTANCE TO CHEMICALS - CHEMIKALIENBESTÄNDIGKEIT RESISTANCE A L ATTAQUE CHIMIQUE - RESISTENCIA QUÍMICA ХИМИЧЕСКАЯ СТОЙКОСТЬ RESISTENZA ALLE MACCHIE RESISTANCE TO STAINS - FLECKENBESTÄNDIGKEIT RESISTANCE AUX TACHES - RESISTENCIA A LAS MANCHAS УСТОЙЧИВОСТЬ К ПЯТНООБРАЗОВАНИЮ CESSIONE DI PIOMBO E CADMIO LEAD AND CADMIUM DISCHARGE - ABGABE VON BLEI UND CADMIUM PERTE DE PLOMB ET CADMIUM - CESIÓN DE PLOMO Y CADMIO ВЫДЕЛЕНИЕ СВИНЦА И КАДМИЯ SCIVOLOSITÀ SKID RESISTANCE - RUTSCHWERT GLISSANCE - ADHERENCIA СКОЛЬЗКОСТЬ 10545-2 10545-2 10545-2 10545-2 10545-2 10545-3 10545-4 10545-5 10545-6 10545-8 10545-9 10545-12 10545-13 10545-14 10545-15 ± 0,6% MAX (± 2,0 mm MAX) ± 5,0% MAX (± 0,5 mm MAX) ± 0,5% MAX (± 1,5 mm MAX) ± 0,6% MAX (± 2,0 mm MAX) ± 0,5% MAX (± 2,0 mm MAX) CONFORME COMPLYING - ERFÜLLT CONFORME - CONFORME COOTBETCTBYET CONFORME COMPLYING - ERFÜLLT CONFORME - CONFORME COOTBETCTBYET CONFORME COMPLYING - ERFÜLLT CONFORME - CONFORME COOTBETCTBYET CONFORME COMPLYING - ERFÜLLT CONFORME - CONFORME COOTBETCTBYET CONFORME COMPLYING - ERFÜLLT CONFORME - CONFORME COOTBETCTBYET 0,5% 0,04% S 700 N (< 7,5 mm) S 1.300 N (> 7,5 mm) R 35 N/mm 2. VALORE DICHIARATO DECLARED VALUE S 2.400 N R 50 N/mm 2 (formato 20x120-20x120 size) 0,89 175 mm 3 119 mm 3 =6,6 x10-6 C -1 TEST SUPERATO SECONDO 10545-1 PASS ACCORDING 10545-1 TEST SUPERATO SECONDO 10545-1 PASS ACCORDING 10545-1 UB MIN. VALORE DICHIARATO DECLARED VALUE VALORE DICHIARATO DECLARED VALUE NESSUN DANNO NO DAMAGE - KEIN SCHADEN AUCUN DOMMAGE - NINGUN DANO БЕЗ ПОВРЕЖДЕНИЙ NESSUN DANNO NO DAMAGE - KEIN SCHADEN AUCUN DOMMAGE - NINGUN DANO БЕЗ ПОВРЕЖДЕНИЙ UA ULA UHA 5 < AL LIMITE DI RILEVAMENTO < THAN INSTRUMENT LIMIT < UNMESSBARES WERT < LIMITE DE L INSTRUMENT < LIMITE DEL INSTRUMENTO < НА ПРЕДЕЛЕ ОПРЕДЕЛИМОСТИ NAT DM. 236/89 BCRA > 0,40 > 0,40 ASTM C1028 Dry SCOF > 0,60 > 0,70 ASTM C1028 Wet SCOF > 0,60 > 0,60 ANSI A137.1 Wet DCOF > 0,42 0,5 DIN 51130 - R9 DIN 51097 - A ENV 12633 CL1 CL1 UNI EN 13036-4:2011 36 - Per i certificati specifici, contattare Mirage SpA - For specific certificates, please contact Mirage SPA - Für die speziellen Zertifikate wenden Sie sich bitte an Mirage SpA - Pour les certificats spécifiques, veuillez contacter Mirage SPA - Para los certificados específicos, contactar Mirage SPA - Для сертификатов обращайтесь в компанию Mirage SpA 51

note

Mirage Granito Ceramico SpA - Giugno 2017 - É vietata la riproduzione, anche parziale, dell opera in tutte le sue forme. Reproduction of this printed catalogue, even partially, is prohibited. Cod. T465 Giugno 2017 Mirage Project Point 20121 - Milano ITALY Via Marsala, 7 Tel. +39 02 65560879 projectpoint-mi@mirage.it www.mirageprojectpoint.com/milano Mirage.it Mirageit Mirage Granito Ceramico S.p.a. 41026 - Pavullo (MO) ITALY - Via Giardini Nord, 225 Tel. +39 0536 29611 - Fax +39 0536 21065 info@mirage.it - www.mirage.it Mirage USA INC. 40 Burton Hills BLVD - Suite 200 Nashville - Tennessee (TN) - 37215 Ph. +1 615 386 7070 TAX ID: 75 2773306 info@mirageusa.net www.mirageusa.net Mirage Project Point Dubai Building 5 - Suite B101 d3 Dubai Design District - United Arab Emirates Ph. +971 4 554 3944 Licence No. 93659 projectpoint-uae@mirage.it www.mirageprojectpoint.com/dubai