SUB Hamburg A/586710. Ice Floe III International Poetry of the Far North Shannon Gramse & Sarah Kirk, Editors In collaboration with The Ice Floe International Editorial Board Agnar Artuvertin, Faroe Islands GarSar Baldvinsson, Iceland Per Helge, Sweden Pia Hyttinen, Finland Taya Kitaysky, Russia Roald Larsen, Norway Sigurdur A. Magnusson, Iceland Bruce Meyer, Canada & Lars Nordstrom, Sweden University of Alaska Press Fairbanks
Contents Editors'Note ix (He c/ieflyet oco6ehho flobepatb no3tam B TOM) 1 Arkadii Dragomoshchenko Translated from the Russian by Eugene Ostashevsky (We shouldn't especially trust poets) 2 Bo Gustavsson En dorr, men inget hus 3 A door, but no house 4 Riina Katajavuori Metsassa Hannu puhuu Kertulle polloista 5 Translated from the Finnish byanselm Hollo In the Forest, Hansel Tells Gretel about Owls 6 Ellen Einan En Gave 7 Translated from the Norwegian by Hdvar Larsen A Gift 8 Nancy Lord Wags, the Captive Wolf 9 Biira KopHeBa (Xo/iOflHO KaK B any) 11 Vita Korneva Translated from the Russian by Alex Cigale and Dana Golin (Freezing as though in hell) 12 Jyrki Kiiskinen XI 13 XI 15
Toroddur Poulsen ta5 bunda IjosiS 17 Translated from the Faroese by Randi Ward the bound light 18 J.S. MacLean Woodland Cree Lore 19 Tomi Kontio (Kun istuttaivaan latvassa) 21 (When you're sitting at the crown of the sky) 22 Agnar Artuvertin Hin Otilpassaoi 23 Translated from the Faroese by Matthew Landrum The Protestant 24 JeffC.Milligan Monday's forecast 25 Lesley Harrison Migration: a dictionary 26 Gretchen Diemer Disjointed Passing this Second Summer 27 Helena Sinervo Neulanen 29 Needle 30 Valdemar a Logmansbo Varljod 31 Translated from the Faroese by Agnar Artuvertin Spring Song 32 EAeHa Cymjosa (Ha ( )OHe CBaflb6bi Kopo/ieBCKofi) 33 Elena Suntsova Translated from the Russian by Beta Shayevich (Against the backdrop of the royal wedding) 34 Joan Kane The Dissolve of Voices 35 Linda Schandelmeier I Watch the Hired Men Pick Potatoes 36
Per Helge (En gsng var han bcide torpare och skogshuggare) 37 (Once he was both crofter and logger) 38 Kam Walters From the Lost 39 Tom Sexton Fireweed 40 Eira Stenberg Suolaisia alueita 41 Translated from the Finnish by Herbert Lomas Salty areas 42 Anni Sumari (Jokaisella sukupolvella on mestarinsa) 43 (Every generation has its masters) 44 Magnus Ringgren (Det tillhor inte det roligaste for arkeologer) 45 (Archaeologists do not find excavating a Cistercian monastery) 46 Ellen Engen-Medlie ps villstrs 47 Translated from the Norwegian by Annelise Brox Larsen lost 48 Pia Tafdrup Vejen er Levende 49 Translated from the Danish by David McDuff The Road Is Alive 50 James Engelhardt Moving Up 52 Dixon J. Jones Without passions 54 EaHHryAOBa EneHe CVHLIOBOM 55 Elena Bayangulova Translated from the Russian by Bela Shayevich To Elena Suntsova 56 VI1
Gunnar Randversson fyrir rodd og osynilega horpu 57 Translated from the Icelandic by Randi Ward for voice and invisible harp 58 Ilpo Tiihonen Kesaillan kevyt kasitteellisyys 59 Translated from the Finnish by Herbert Lomas with Soila Lehtonen A Summer Evening's Slight Conceptuainess 62 Ilpo Tiihonen Nuori hevonen 65 Translated from the Finnish by Herbert Lomas Young Horse 66 Merja Virolainen Karhupuisto 67 Translated from the Finnish byanselm Hollo Bear Park 68 Ola Hansson SkSneV 69 Translated from the Swedish by Rodney Nelson SklneV 70 KOHCTaHTHH KpaBUOB HKOHorpacJMfl 71 Konstantin Kravtsov Translated from the Russian by Alex Cigale Iconography 72 Contributor Notes 73 Editors 81 Call for Submissions 83 Vlll