MAT FREE YOUR IMAGINATION MATERIALS. ITALIAN TILE COLLECTIONS Design, style and quality tiles since 1967

Similar documents
PIERRE DE FRANCE. timeless elegance.

ARCHITECTURE/ Less is more

anthology brown livingstone 30x60-12 x24 rett

STONE PROJECT/ Material suggestion

BOISERIE. 30x30 (12"x12") 30x60,2 (12"x24") COLORI FORMATI STRUTTURE 3D SPESSORI SUPERFICI COLOURS FARBEN COULEURS SIZES FORMATE FORMATS

DECORI LUXE decorations / décors / Dekore / decoraciones

La nuova visione della ceramica

douceur rectifié 45 x 45 cm douceur rectifié 22,5 x 45 cm intimité rectifié 22,5 x 45 cm listel bombé cuivre 0,7 x 45 cm

Design. nel suo stile, efficace per l edificio e per chi lo vive.

La nuova visione della ceramica

DECORI FLOORING decorations / décors / Dekore / decoraciones OPUS ROMANO x 12 mm (1/2 x 1/2 )

GRAMMAIRE PROGRESSIVE DU FRANCAIS: AVEC 500 EXERCICES BY MAIA GREGOIRE, ODILE THIEVENAZ

STRUCTURE, mueble de baño de diseño actual e innovador, capaz de adaptarse a los diferentes espacios. Múltiples posibilidades

The unreachable beautiful, the ideal, the essence.

Report to/rapport au : Planning Committee Comité de l'urbanisme. and Council / et au Conseil. June 18, juin 2012

Le Corbusier LCS Ceramics

INDICE ALFABETICO. B Beverly 323. E Elegance 325. K Key 310. R Royal 302

Report to/rapport au : Transportation Committee Comité des transports. and Council / et au Conseil. June 21, juin 2012

Orchestre de la Suisse Romande KAZUKI YAMADA. Roussel. Bacchus et Ariane. Debussy. Six épigraphes antiques. Poulenc. Les Biches

Alerte de votre conseiller Aperçu d IFRS 16 Comprendre le taux d actualisation

My Wall. Informazioni Tecniche Technical Information Informations Techniques Technische Informationen Informaciònes Técnicas Tехническая информация

PETER FISCHLI DAVID WEISS PETER FISCHLI DAVID WEISS PDF PETER FISCHLI UND DAVID WEISS WIKIPEDIA DER LAUF DER DINGE (FILM) WIKIPEDIA

NOM. WALL THICKNESS IN

CANADA & USA NORTH-EAST COAST

L Anima del Progetto. Naturale. Smooth. Lucidato

18. Wahlperiode Drucksache 18/257

interlübke cube gap Specifications Spezifikationen Spécifications Technische gegevens

ARDENNE AUVERGNE ARGEROT CHAMPAGNE BOURGOGNE

Report to Rapport au: Built Heritage Sub-Committee / Sous-comité du patrimoine bâti January 13, 2015 / 13 janvier and / et

EVERYDAY YOUR BATHROOM COLLECTION MOON MARS MERCURY JUPITER

Patrick Grüneberg (Hg.) Das modellierte Individuum Biologische Modelle und ihre ethischen Implikationen

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY

L Anima del Progetto. Naturale. Smooth. Lucidato

DOWNLOAD OR READ : MUSEUMSQUARTIER VIENNA THE ARCHITECTURE PDF EBOOK EPUB MOBI

DREAMING BELLEZZA ETERNA ETERNAL BEAUTY

pipistrello gae aulenti 1966

Heritage. Traditional elegance

COLOMBINO 12LP / COLOMBINO 120. stone project

1. EXCHANGE OF RESEARCHERS: PROCEDURES FOR THE SUBMISSION OF PROPOSALS.

Report to/rapport au : Planning Committee Comité de l'urbanisme. and Council / et au Conseil. May 23, mai 2012

collezione collection Pavimenti Rivestimenti Appendice

FRANKFURT AM MAIN METROPOLREGION AUF WACHSTUMSKURS CLUB DES AFFAIRES DE LA HESSE BUSINESS LUNCH

La natura diventa urbana, contemporanea e post industriale; i colori seducono con discrezione nelle tonalità neutre della quotidianità.

Werbeflächen für Sponsoren und Aussteller des DGGG 2018

index #4 plan #22 wall #36 tech rivestimento murale informazioni tecniche per tutte le superfici tiles for all surfaces wall tiles

Faber. Simply nature

Report to Rapport au: Planning Committee Comité de l'urbanisme 11 July 2017 / 11 juillet 2017

West Coast Sóller. Puerto de Sóller. Valldemossa. Deià. West Coast. Puerto de Sóller. Exclusive to. Engel & Völkers

Hoogsteder Groenten en Fruit B.V.

the Royal Design 3D three-dimensional ceramic surfaces give new life to your walls.

Adalberto Libera By E. Garofalo;L Veresani

City of BRINDISI Italy

Report to/rapport au : Planning Committee Comité de l'urbanisme. March 4, mars 2013

DISCLAIMER AVERTISSEMENT. Les renseignements et les documents sont fournis tels quels. The information and materials supplied are provided as is.

LOOKS GOOD, FEELS GOOD, STAYS GOOD

Report to Rapport au: Built Heritage Sub-Committee / Sous-comité du patrimoine bâti March 8, 2018 / 8 mars and / et

CONTES De PERRAULT By Charles Perrault

DISCLAIMER AVERTISSEMENT. Les renseignements et les documents sont fournis tels quels. The information and materials supplied are provided as is.

Built upon the core principal of quality, Arboleda is a community of 18 villas, providing:

IL VERO PRODOTTO ITALIANO DI QUALITÀ

Plant. Post-industrial material

Report to/rapport au : Planning Committee Comité de l'urbanisme. and Council / et au Conseil. June 6, juin 2012

AGUA. which has always aroused many emotions, sometimes contrasting.

New Collections Catalogo Generale Catalogue Général Generalkatalog Catálogo General Генеральный Kаталог

Report to Rapport au:

Report to/rapport au : Finance and Economic Development Committee Comité des finances et du développement économique. and Council / et au Conseil

Superfici metropolitane Metropolitan surfaces. ( brooklyn )

DOWNLOAD OR READ : THE THING ABOUT GEORGIE PDF EBOOK EPUB MOBI

PROPRIÉTÉ DE LUXE À LLAVANERAS FACE À LA MER-MARESME

(51) Int Cl.: E04B 1/343 ( ) E04B 1/344 ( )

Urban Regeneration and private public pratnership

Report to/rapport au : Agriculture and Rural Affairs Committee Comité de l'agriculture et des affaires rurales. and Council / et au Conseil

STONE LOOK.

Artwork. Neo-traditional design

EVERYDAY YOUR BATHROOM COLLECTION MOON MARS MERCURY JUPITER

Steel 120x120/48 x48 R

about the artists Six European artists formed the Cracking Art Group in 1993:

SPECIAL PUBLIC MEETING NOTICE/ AVIS DE SÉANCE EXTRAORDINAIRE PUBLIQUE

EVERY STORY IS YOUR STORY

0000 NAME: P.C.: L7C1J6 CONTACT: If necessary, please update above information - Si nécessaire, veuillez mettre à jour les renseignements ci-dessus

L'esploratore Del Duce: Le Avventure Di Giuseppe Tucci E La Politica Italiana In Oriente Da Mussolini A Andreotti- Con Il Carteggio Di Giulio

home pay register sign in services site map Winning bid: EUR 3, (Approximately US $4,677.48) Mar :09:36 PST

FOR SALE EXQUISITE FAMILY HOME. Bracken House, Cosher, Kilmuckridge, Co Wexford

PLANNING COMMITTEE REPORT JULY COMITÉ DE L URBANISME RAPPORT 34 LE 11 JUILLET ZONING 5306 AND 5358 FERNBANK ROAD

CALA DE MIJAS COSTA DEL SOL 2, 3 AND 4 BEDROOM CONTEMPORARY APARTMENTS, PENTHOUSES AND VILLAS

The Land Register System and the Process of Cartographical Numerical Cadastral Formation in the Province of Trento

PLANNING COMMITTEE REPORT JULY COMITÉ DE L URBANISME RAPPORT 34 LE 11 JUILLET ZONING 1008 SHEFFORD ROAD

AGRICULTURE AND RURAL AFFAIRS COMMITTEE REPORT JUNE COMITÉ DE L AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES RAPPORT 20 LE 13 JUIN 2012

BUILDING SPECIFICATIONS REPORT VISTABELLA GOLF VILLAS FOUNDATIONS AND STRUCTURE Earthquake-proof reinforced concrete, in compliance with regulations.

Installation Instructions. HPL worktops THE laminate worktop

An exclusive development of 4 designer villas with stunning sea views

Report to/rapport au : Finance and Economic Development Committee Comité des finances et du développement économique. and Council / et au Conseil

Cersaie New collections

Individual and Mass Valuation Present and Future Practices

ALLAMA IQBAL LIBRARY

Imperial è la collezione di superfici effetto marmo senza tempo, inalterabile, bella per sempre. Imperial - это керамическая коллекция под мрамор,

UNA GRANDE VERSATILITÀ PER OGNI CAMPO DI APPLICAZIONE

Graffiti. Urban style

A W O R L D A P A R T GIO

System furniture. Essentiel BENCH

Transcription:

MAT FREE YOUR IMAGINATION MATERIALS ITALIAN TILE COLLECTIONS Design, style and quality tiles since 1967

MA T COLD MATERIALS SMOKE pag.06 ZINC pag.13 OYSTER pag.18 BRICHY pag.23

MA T WARM MATERIALS SKY pag.31 CLOUD pag.34 SANDAL pag.38 MUD pag.42

MA T COLD MATERIALS Informal, uncluttered elegance offering a refuge from tension and stress. Spaces to dream in, create new designs and find inspiration for living each day to the full, following your own internal rhythm far away from transient fashions. L élégance informelle de la simplicité, dont le stress et les tensions sont absents. Des espaces propices au rêve, où créer de nouveaux projets, trouver l inspiration pour vivre pleinement chaque jour, selon son rythme intérieur, loin des modes du moment. Die informelle Eleganz der Einfachheit als Zufluchtsort vor Stress und Spannungen. Räume, in denen Sie träumen, neue Projekte entwickeln und Anregungen finden können, um jeden Tag voll, nach dem eigenen inneren Rhythmus und frei von Modediktaten zu leben. L eleganza informale della semplicità che rifugge da stress e tensioni. Spazi in cui sognare, creare nuovi progetti, trovare l ispirazione per vivere ogni giorno pienamente, secondo il proprio ritmo interiore, lontano dalle mode del momento. Непринужденная элегантность простых вещей, которая убережет от стресса и напряжения. Пространства, в которых можно мечтать, создавать новые проекты, найти стимулы для того, чтобы каждый день жить полноценной жизнью, соответствующей собственному внутреннему ритму, вдали от суеты временных тенденций. 4

5

MAT SMOKE Il fascino versatile di un colore intramontabile per vestire gli spazi contemporanei. The versatile charm of a timeless colour to adorn contemporary surroundings Le charme et l éclectisme d une couleur intemporelle habillent les espaces contemporains. Die vielseitige Faszination einer zeitlosen Farbe zum Verkleiden eines zeitgenössischen Ambientes. Универсальное очарование всегда актуального цвета оформляет современные пространства 6

wall: MAT W Smoke 6,5x40-2 9 /16"x16" floor: MAT C Dec Mix Esagona Smoke 24x27,7-9 7 /16"x10 7 /8" 7

8

wall: MAT W Smoke 6,5x40-2 9 /16"x16" floor: MAT C Dec Mix Esagona Smoke 24x27,7-9 7 /16"x10 7 /8" 9

10

wall: MAT C Smoke 20x20-8"x8". MAT Dec Red Mix 6 Smoke 20x20-8"x8" floor: MAT W Smoke 6,5x40-2 9 /16"x16" 11

wall: MAT C Zinc 20x20-8"x8". MAT C Dec Daisy Mix 8 20x20-8"x8" floor: MAT W Zinc 6,5x40-2 9 /16"x16" 12

Moderno, neutro con personalità, per comporre abbinamenti originali ed inaspettati. MAT ZINC Modern and neutral but with personality, for putting together original, unexpected combinations Moderne, neutre mais non dénué de personnalité, pour composer des associations originales et inattendues. Modern und neutral mit persönlicher Note zum Gestalten origineller und unerwarteter Kombinationen. Современный, нейтральный материал с индивидуальным характером для создания оригинальных и неожиданных сочетаний 13

14

wall: MAT C Dec Daisy Mix 8 40x40-16"x16". 20x20-8"x8" MAT C Dec Cube Mix 8 40x40-16"x16". 20x20-8"x8" MAT C Zinc 20x20-8"x8" floor: MAT W Zinc 6,5x40-2 9 /16"x16" 15

16

wall: MAT W Zinc 6,5x40-2 9 /16"x16" floor: MAT C Dec Mix Esagona Zinc 24x27,7-9 7 /16"x10 7 /8" 17

MAT OYSTER Le tonalità chiare sono il migliore alleato nella ricerca contemporanea dell essenziale. Light colour tones are the best ally in a contemporary search for the essential. Les tons clairs sont le meilleur allié qui soit dans la recherche contemporaine de l essentiel. Die hellen Farbtöne sind der beste Verbündete bei der heutigen Suche nach dem Wesentlichen. Светлые тона являются наилучшим союзником в современном поиске сущности 18

wall: MAT C Dec Mix Oyster 20x20-8"x8". MAT Dec Red Mix 6 Oyster 20x20-8"x8" floor: MAT C Dec Mix Oyster 40x40-16"x16". MAT C Oyster 6,5x40-2 9 /16"x16" 19

20

MAT C Dec Mix Oyster 40x40-16"x16" 21

wall: MAT C Oyster 20x20-8"x8". MAT Dec Red Mix 6 Smoke 20x20-8"x8" floor: MAT C Oyster 40x40-16"x16". MAT C Brichy 20x20-8"x8" 22

La vitalità del colore più acceso dello spettro cromatico è un emozione vibrante che scalda ogni ambiente. MAT BRICHY The vitality of the brightest colour on the chromatic scale is a vibrant emotion that brings warmth to any environment La vitalité de la couleur la plus vive dans le spectre chromatique est une émotion vibrante qui insuffle de la chaleur dans chaque espace. Die Vitalität der lebhaftesten Farbe des Farbspektrums versprüht vibrierende Emotionen, die jedem Ambiente ihre besondere Wärme verleihen. Жизненная сила самого насыщенного цвета из всего спектра создает яркое впечатление, приносящее тепло в любой интерьер 23

24 MAT C Brichy 20x20-8"x8". MAT C Smoke 20x20-8"x8". MAT Dec Red Mix 6 Smoke 20x20-8"x8"

MAT C Oyster 40x40-16"x16". MAT C Brichy 20x20-8"x8" 25

26

wall: MAT C Oyster 20x20-8"x8" MAT C Smoke 20x20-8"x8" MAT C Brichy 20x20-8"x8" MAT C Dec Red mix 6 Smoke 20x20-8"x8" floor: MAT C Oyster 40x40-16"x16" MAT C Brichy 20x20-8"x8" 27

MA T WARM MATERIALS Refined details of spaces with a decisive character that tell of passions and pulsate with life. Unique and continually evolving, they represent unusual interpretations of today s many styles of living, both urban and country. Les détails sophistiqués des espaces au caractère marqué, vibrants de vie, racontent des passions. Uniques, en perpétuelle évolution, ils sont des interprétations originales des nombreux styles d habitation d aujourd hui, dans des contextes urbains et naturels. Die ausgesuchten Details in Räumlichkeiten entschiedenen Charakters spiegeln Leidenschaft und pulsierendes Leben wider. Einzigartig und in beständiger Entwicklung verleihen sie den vielfältigen Wohnstilen in Stadt und Natur von heute originelle Noten. I sofisticati dettagli degli spazi dal carattere deciso che raccontano passioni e pulsano di vita. Unici e in continua evoluzione rappresentano interpretazioni originali dei molteplici stili abitativi di oggi, in contesti urbani e naturali. Изысканные детали пространств с выраженной индивидуальностью говорят о страстях и пульсирующей жизни. Уникальные и в постоянной эволюции, они представляют оригинальную интерпретацию многочисленных современных стилей интерьеров как в городском, так и в натуральном окружении. 28

29

MAT C Sky Esagona 24x27,7-9 7 /16"x10 7 /8" MAT C Gradone Square Cloud 33x80x3,3-13"x23"x1 5 /16" RETT 30

Positivo e rilassante, da sperimentare in abbinamento alle tonalità più calde e avvolgenti. MAT SKY Positive and relaxing, to be experimented in combination with very warm, all-embracing colour tones Positif et reposant, à expérimenter associé à des tons plus chauds et enveloppants. Positiv und entspannend, zum Testen in Verbindung mit wärmsten und einhüllenden Farben. Положительный и расслабляющий цвет, для экспериментации в сочетании более теплыми и мягкими оттенками 31

32

wall: MAT C Dec Cube Mix 8 40x40-16"x16". 20x20-8"x8". MAT C Sky 20x20-8"x8" floor: MAT C Sky Esagona 24x27,7-9 7 /16"x10 7 /8" 33

MAT CLOUD Una sensazione di leggerezza e luminosità pervade gli ambienti e conquista lo sguardo. A feeling of lightness and brilliance pervades the surroundings and is visually captivating. Une sensation de légèreté et de luminosité s immisce dans les espaces et conquiert le regard. Ein Gefühl der Leichtigkeit und Helligkeit durchströmt jedes Ambiente und wird zum Blickfänger. Ощущение легкости и света наполняет интерьеры, пленит взгляд. 34

MAT C Dec Mix Cloud 40x40-16"x16" 35

36

wall: MAT C Mud 20x20-8"x8" MAT Dec Blu Mix 6 Mud 20x20-8"x8" floor: MAT C Cloud 80x80-32"x32" RETT 37

MAT SANDAL Scelta di stile fuori dal coro, apre una prospettiva inedita sull abitare di design. A style choice that s out of the ordinary, opening up a brand-new perspective on designer living. Ce choix stylistique hors des sentiers battus ouvre une perspective inédite sur un mode d habitat design. Ein außergewöhnlicher Stil, der komplett neue Perspektiven des Designerwohnens eröffnet. Выбор отказавшегося от условностей стиля открывает неожиданную перспективу на дизайнерское оформление интерьеров. 38

wall: Mosaico MAT C Sky 40x40-16"x16" floor: MAT C Sandal Esagona 24x27,7-9 7 /16"x10 7 /8" - MAT C Dec Mix Sandal Esagona 24x27,7-9 7 /16"x10 7 /8" 39

40

MAT C Sandal Esagona 24x27,7-9 7 /16"x10 7 /8" MAT C Dec Mix Sandal Esagona 24x27,7-9 7 /16"x10 7 /8" Mat C Sandal Battiscopa 6,5x40-2 9 /16"x16" wall: MAT Dec Blu Mix 6 Cloud 20x20-8"x8" Mosaico MAT C Sky 40x40-16"x16" floor: MAT C Sandal Esagona 24x27,7-9 7 /16"x10 7 /8" MAT C Dec Mix Sandal Esagona 24x27,7-9 7 /16"x10 7 /8" 41

MAT MUD Dalla natura l ispirazione per colori inediti che rendono speciale ogni progetto. From nature comes the inspiration for unusual colours that make each project special. La nature est la source d inspiration de couleurs inédites, qui rendent chaque projet spécial. Absolut neue Farben, die sich an der Natur inspirieren und jedem Projekt eine spezielle Note verleihen. Природа служит источником вдохновения при создании совершенно новых цветов, наделяющих каждый проект уникальностью. 42

wall: MAT C Dec Daisy Mix 8 40x40-16"x16". 20x20-8"x8" MAT C Dec Cube Mix 8 40x40-16"x16". 20x20-8"x8" floor: MAT C Mud 80x80-32"x32" RETT - MAT C Gradone Square Assemblato Mud 33x80x3,3-13"x32"x1 5 /16" RETT 43

44 MAT C Mud 80x80-32"x32" RETT

MAT W Mud 6,5x40-2 9 /16"x16" MAT W Sky 6,5x40-2 9 /16"x16" 45

46

wall: MAT C Dec Daisy Mix 8 40x40-16"x16". 20x20-8"x8" MAT C Dec Cube Mix 8 40x40-16"x16". 20x20-8"x8" MAT C Mud 6,5x40-2 9 /16"x16" floor: MAT C Mud 80x80-32"x32" RETT - MAT C Battiscopa Mud 6,5x40-2 9 /16"x16" 47

48

wall: MAT C Mud 6,5x40-2 9 /16"x16" MAT C Dec Daisy Mix 8 40x40-16"x16". 20x20-8"x8" MAT C Dec Cube Mix 8 40x40-16"x16". 20x20-8"x8" floor: MAT C Mud 80x80-32"x32" RETT MAT C Gradone Square Assemblato Mud 33x80x3,3-13"x32"x1 5 /16" RETT 49

MAT C OYSTER GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO - ISO 13006 Bla GL GLAZED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME FIN ÉMAILLÉ GLASIERTES FEINSTEINZEUG ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 80x80-32 x32 : GRES PORCELLANATO A TUTTA MASSA - ISO 13006 Bla UGL FULL BODY PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME PLAINE MASSE VOLLMASSEFEINSTEINZEUG КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ OYSTER DEC MIX V3 R10 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. MAT C Oyster MAT C Oyster 20x20-8 x8 MAT C Oyster Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 MAT C Dec Oyster* MAT C Dec Oyster* 20x20-8 x8 MAT C Dec Oyster Esagona* 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 MAT C Oyster 6,5x40-2 9 / 16 x16 Mosaico MAT C Oyster 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 MAT C Oyster 80x80-32 x32 rett 50 * Soggetti miscelati casualmente nelle scatole. Designs available with each box containing a random mix. Motifs mélangés au hasard dans les boîtes. Die muster in den schachteln werden nach den zufallsprinzip gemischt.

MAT W V3 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR OYSTER R10 STÄRKE толщина 10 mm. MAT C BRICHY V3 R10 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. MAT W Oyster 6,5x40-2 9 / 16 x16 MAT C Brichy 6,5x40-2 9 / 16 x16 MAT C Brichy 20x20-8 x8 MAT C Brichy Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 Mosaico MAT C Brichy 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 MAT W V3 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR BRICHY R10 STÄRKE толщина 10 mm. MAT W Brichy 6,5x40-2 9 / 16 x16 51

MAT C ZINC GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO - ISO 13006 Bla GL GLAZED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME FIN ÉMAILLÉ GLASIERTES FEINSTEINZEUG ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 80x80-32 x32 : GRES PORCELLANATO A TUTTA MASSA - ISO 13006 Bla UGL FULL BODY PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME PLAINE MASSE VOLLMASSEFEINSTEINZEUG КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ ZINC DEC MIX V3 R10 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. MAT C Zinc MAT C Zinc 20x20-8 x8 MAT C Zinc Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 MAT C Dec Zinc* MAT C Dec Zinc* 20x20-8 x8 MAT C Dec Zinc Esagona* 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 MAT C Zinc 6,5x40-2 9 / 16 x16 Mosaico MAT C Zinc 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 MAT C Zinc 80x80-32 x32 rett 52 * Soggetti miscelati casualmente nelle scatole. Designs available with each box containing a random mix. Motifs mélangés au hasard dans les boîtes. Die muster in den schachteln werden nach den zufallsprinzip gemischt.

MAT W SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR MAT C SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. ZINC BRICHY V3 R10 V3 R10 STÄRKE толщина 10 mm. MAT W Zinc 6,5x40-2 9 / 16 x16 MAT C Brichy 6,5x40-2 9 / 16 x16 MAT C Brichy 20x20-8 x8 MAT C Brichy Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 Mosaico MAT C Brichy 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 MAT W V3 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR BRICHY R10 STÄRKE толщина 10 mm. MAT W Brichy 6,5x40-2 9 / 16 x16 53

MAT C SMOKE GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO - ISO 13006 Bla GL GLAZED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME FIN ÉMAILLÉ GLASIERTES FEINSTEINZEUG ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 80x80-32 x32 : GRES PORCELLANATO A TUTTA MASSA - ISO 13006 Bla UGL FULL BODY PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME PLAINE MASSE VOLLMASSEFEINSTEINZEUG КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ SMOKE DEC MIX V3 R10 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. MAT C Smoke MAT C Smoke 20x20-8 x8 MAT C Smoke Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 MAT C Dec Smoke* MAT C Dec Smoke* 20x20-8 x8 MAT C Dec Smoke Esagona* 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 MAT C Smoke 6,5x40-2 9 / 16 x16 Mosaico MAT C Smoke 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 MAT C Smoke 80x80-32 x32 rett 54 * Soggetti miscelati casualmente nelle scatole. Designs available with each box containing a random mix. Motifs mélangés au hasard dans les boîtes. Die muster in den schachteln werden nach den zufallsprinzip gemischt.

MAT W SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR MAT C SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. SMOKE BRICHY V3 R10 V3 R10 STÄRKE толщина 10 mm. MAT W Smoke 6,5x40-2 9 / 16 x16 MAT C Brichy 6,5x40-2 9 / 16 x16 MAT C Brichy 20x20-8 x8 MAT C Brichy Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 Mosaico MAT C Brichy 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 MAT W V3 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR BRICHY R10 STÄRKE толщина 10 mm. MAT W Brichy 6,5x40-2 9 / 16 x16 55

MAT C CLOUD GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO - ISO 13006 Bla GL GLAZED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME FIN ÉMAILLÉ GLASIERTES FEINSTEINZEUG ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 80x80-32 x32 : GRES PORCELLANATO A TUTTA MASSA - ISO 13006 Bla UGL FULL BODY PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME PLAINE MASSE VOLLMASSEFEINSTEINZEUG КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ CLOUD DEC MIX V3 R10 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. MAT C Cloud MAT C Cloud 20x20-8 x8 MAT C Cloud Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 /8 MAT C Dec Cloud* MAT C Dec Cloud* 20x20-8 x8 MAT C Dec Cloud Esagona* 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 MAT C Cloud 6,5x40-2 9 / 16 x16 Mosaico MAT C Cloud 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 MAT C Cloud 80x80-32 x32 rett 56 * Soggetti miscelati casualmente nelle scatole. Designs available with each box containing a random mix. Motifs mélangés au hasard dans les boîtes. Die muster in den schachteln werden nach den zufallsprinzip gemischt.

MAT W SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. CLOUD V3 R10 MAT C V3 R10 SKY SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. MAT W Cloud 6,5x40-2 9 / 16 x16 MAT C Sky 6,5x40-2 9 / 16 x16 MAT C Sky 20x20-8 x8 MAT C Sky Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 Mosaico MAT C Sky 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 MAT W V3 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR SKY R10 STÄRKE толщина 10 mm. MAT W Sky 6,5x40-2 9 / 16 x16 57

MAT C SANDAL GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO - ISO 13006 Bla GL GLAZED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME FIN ÉMAILLÉ GLASIERTES FEINSTEINZEUG ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 80x80-32 x32 : GRES PORCELLANATO A TUTTA MASSA - ISO 13006 Bla UGL FULL BODY PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME PLAINE MASSE VOLLMASSEFEINSTEINZEUG КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ SANDAL DEC MIX V3 R10 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. MAT C Sandal MAT C Sandal 20x20-8 x8 MAT C Sandal Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 MAT C Dec Sandal* MAT C Dec Sandal* 20x20-8 x8 MAT C Dec Sandal Esagona* 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 MAT C Sandal 6,5x40-2 9 / 16 x16 Mosaico MAT C Sandal 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 MAT C Sandal 80x80-32 x32 rett 58 * Soggetti miscelati casualmente nelle scatole. Designs available with each box containing a random mix. Motifs mélangés au hasard dans les boîtes. Die muster in den schachteln werden nach den zufallsprinzip gemischt.

MAT W SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. SANDAL V3 R10 MAT C V3 R10 SKY SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. MAT W Sandal 6,5x40-2 9 / 16 x16 MAT C Sky 6,5x40-2 9 / 16 x16 MAT C Sky 20x20-8 x8 MAT C Sky Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 Mosaico MAT C Sky 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 MAT W V3 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR SKY R10 STÄRKE толщина 10 mm. MAT W Sky 6,5x40-2 9 / 16 x16 59

MAT C MUD GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO - ISO 13006 Bla GL GLAZED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME FIN ÉMAILLÉ GLASIERTES FEINSTEINZEUG ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 80x80-32 x32 : GRES PORCELLANATO A TUTTA MASSA - ISO 13006 Bla UGL FULL BODY PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME PLAINE MASSE VOLLMASSEFEINSTEINZEUG КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ MUD DEC MIX V3 R10 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. MAT C Mud MAT C Mud 20x20-8 x8 MAT C Mud Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 MAT C Dec Mud* MAT C Dec Mud* 20x20-8 x8 MAT C Dec Mud Esagona* 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 MAT C Mud 6,5x40-2 9 / 16 x16 Mosaico MAT C Mud 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 MAT C Mud 80x80-32 x32 rett 60 * Soggetti miscelati casualmente nelle scatole. Designs available with each box containing a random mix. Motifs mélangés au hasard dans les boîtes. Die muster in den schachteln werden nach den zufallsprinzip gemischt.

MUD V3 R10 MAT C V3 R10 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. SKY SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. MAT W Mud 6,5x40-2 9 / 16 x16 MAT C Sky 6,5x40-2 9 / 16 x16 MAT C Sky 20x20-8 x8 MAT C Sky Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 Mosaico MAT C Sky 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 MAT W V3 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR SKY R10 STÄRKE толщина 10 mm. MAT W Sky 6,5x40-2 9 / 16 x16 61

MAT DECORI DECORS DÉCORS DEKORE ДЕКОРЫ Mat Dec Blu mix 6 Cloud 20x20-8 x8 Mat Dec Blu mix 6 Sandal 20x20-8 x8 Mat Dec Blu mix 6 Mud 20x20-8 x8 Mat Dec Blu mix 6 Cloud Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 Mat Dec Blu mix 6 Sandal Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 Mat Dec Blu mix 6 Mud Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 Mat Dec Red mix 6 Oyster 20x20-8 x8 Mat Dec Red mix 6 Zinc 20x20-8 x8 Mat Dec Red mix 6 Smoke 20x20-8 x8 Mat Dec Red mix 6 Oyster Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 Mat Dec Red mix 6 Zinc Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 Mat Dec Red mix 6 Smoke Esagona 24x27,7-9 7 / 16 x10 7 / 8 62

DECORI DECORS DÉCORS DEKORE ДЕКОРЫ Mat C Dec Cube Mix 8 Mat C Dec Cube Mix 8 20x20-8 x8 Mat C Dec Daisy Mix 8 Mat C Dec Daisy Mix 8 20x20-8 x8 PEZZI SPECIALI TRIMS PIÈCES SPÉCIALES FORMSTÜCKE СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ MAT C Battiscopa 6,5x40 2 9 /16 x16 MAT C Gradone Square 33x80x3,3 13 x32 x1 5 /16 RETT MAT C Gradone Costa Retta 33x80x3,3 13 x32 x1 5 /16 RETT Disponibili nei colori, Available in the colors,disponibles dans les couleurs, In den Farben lieferbar, Доступно в следующих цветах: Cloud, Mud, Oyster, Sandal, Smoke, Zinc 63

MAT GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO - ISO 13006 Bla GL GLAZED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME FIN ÉMAILLÉ GLASIERTES FEINSTEINZEUG ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 80x80-32 x32 : GRES PORCELLANATO A TUTTA MASSA - ISO 13006 Bla UGL FULL BODY PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME PLAINE MASSE VOLLMASSEFEINSTEINZEUG КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ V3 R10 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE толщина 10 mm. MOSAICI MOSAICS MOSAÏQUES MOSAIKEN МОЗАИКА Mosaico MAT C Oyster 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 Mosaico MAT C Zinc 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 Mosaico MAT C Smoke 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 Mosaico MAT C Brichy 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 Mosaico MAT C Cloud 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 Mosaico MAT C Sandal 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 Mosaico MAT C Mud 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 Mosaico MAT C Sky 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 Mosaico Mix MAT C CSM (Cloud, Mud, Sandal) 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 Mosaico Mix MAT C OZS (Oyster, Smoke, Zinc) 6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 64

IMBALLI PACKING EMBALLAGE VERPACKUNG УПAKOBKA SIZES BOX PALLET PZ MQ KG BOX MQ KG 6,5x40-2 9 /16 x16 Mat C 32 0,83 11,10 48 39,84 549 6,5x40-2 9 /16 x16 Mat W 32 0,83 11,10 48 39,84 549 20x20-8 x8 / Dec Mix 26 1,04 21,60 54 56,16 1.183 / Dec Mix 8 1,28 27,10 48 61,44 1.317 24x27,7-9 7 /16 x10 7 /8 Esagona 20 0,97 20,50 56 54,32 1.164 80x80-32 x32 RETT 2 1,28 29,00 40 51,20 1.180 (6,5x6,5-2 9 /16 x2 9 /16 ) Mosaico Mat 3 0,48 9,00 - - - NOTE TECNICHE - TECHNICAL NOTES - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMRKUNGEN - TEXHИЧECKИE ЗAMEЧAHИЯ Tutti i formati sono nominali. Cir si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche illustrate nel presente catalogo, che non sono comunque da ritenere legalmente vincolanti. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa. All sizes are nominal. Cir reserves the right to modify the information and the characteristics illustrated in this catalogue (which are in any case not legally binding) at any moment. The colours and appearance features of the products are as close as possible to reality, within the limitation of the printing process. Tous les formats sont nominaux. Cir se réserve la faculté de modifier à tout moments les informations et les caractéristiques figurant dans le présent catalogue, lesquelles nıengagent pas par le fabricant au plan légal. Les couleurs et les caractéristiques esthétiques sont fidèles aux couleurs et caractéristiques réelles dans les limites des procédés dıimpression. Alle Formate sind Nennwerte. Die Firma Cir behält sich vor, die in diesem Katalog enthaltenen Informationen und Eigenschaften jederzeit zu ändern; sie gelten auf keinen Fall als gesetzlich bindend. Die Farben und ästhetischen Eigenschaften der Produkte kommen innrhalb der Möglichkeiten der Druckverfahren den tatsächlichen Eingenschaften so weit wie möglich nahe. Все форматы являются номинальными. Cir оставляет за собой право изменять в любой момент данные и характеристики, приведеные в настоящем каталоге, которые в любом случае не считаются юридически обязательными. Цветовая окраска и эстетические характеристики изделий приближаются как можно больше к реальным, в пределах, допускаемых процессами печати. CONSIGLI PER LA POSA - LAYING SUGGESTIONS - CONSEILS POUR LA POSE - VERLEGEHINWEISE - PEKOMEHДAЦИИ ПO УKЛAДKE Stendere a terra alcuni metri (almeno 3 mq) per controllare l effetto d insieme. Posare il materiale attingendo da più scatole controllandone accuratamente calibro, tonalità e scelta. Nella posa è consigliabile utilizzare stucco in tono e lasciare una fuga tra le piastrelle monoformato di 3 mm, di 4 o 5 mm per la posa modulare. Per il rettificato almeno 2 mm di fuga sia per pose monoformato che per combinare formati misti. È comunque compito del progettista stabilire, in funzione della struttura e della destinazione d uso del piano di calpestio, il corretto modo di applicazione delle piastrelle. Lay some pieces of product (at least 3 sqm) to check the overall effect. Lay the material taking it from several boxes and carefully check its size accuracy, shade and material sorting. Suggested laying using same color grout with 3mm - 1 /16 grout joint and 4 or 5 mm - 3 /16 or 3 /16 joint in case of modular installation. For rectified tile minimum 2mm - 1 /16 grout joint is recommended both for same size and modular pattern installations. However, the designers has to establish the correct way of application of the tiles depending on the structure and the foreseen utilization of the floor. Appuyer sur le sol quelques pieds (au moins 3 mc) pour apprécier l effet global. Poser le matériel en le prenant de plusieurs boîtes et en contrôlant l épaisseur, les nuances et la qualité des différentes pièces. Dans la pose, il est à recommander un joint ton sur ton et de laisser un écart entre les carreaux du même format de 3 mm, et de 4-5 mm pour la pose modulaire. Pour le réctifié, minimum 2 mm de joint et pour les mêmes formats, ainsi que pour les modules. D ailleurs c est le concepteur qui doit établir, sur la base de la structure et de la destination d emploi du plan de piétinement, le procédé d application correct des carreaux. Eine Quadratmeter (min. 3 qm) auf dem Boden legen, um die Gesamtwirkung nachzuprüfen. Wir empfehlen Fliesen aus mehreren Kartons zu verlegen, nach einer sorgfältigen Prüfung des Kalibers, des Farbtons und der Sortierung. Beim Verlegen schlagen wir eine Fuge von 3 mm beim gleichen Format und eine Fuge von 4 bis 5 mm beim Modulformat, sowie eine passende Farbe des Fugenmaterials vor. Beim rektifizierten Material schlagen wir eine Fuge von 2 mm sowie beim gleichen Format als auch beim Modulformat vor. Es ist auf jeden Fall Aufgabe des Planers, nach der Struktur und dem Verwendungszweck der Trittfläche, die richtige Verlegeart der Fliesen zu bestimmen. Разложиь изделия на полу для проверки общего эффекта. Укладывать материал, тщательно проверяя калибр, тональность и сорт. При укладке рекомендуется использовать затирку в тон плитки и оставлять шов между плиткой одного формата 3 мм, 4-5 мм при укладке плитки модулем. Для укладки ректифицированной плитки минимальный шов должен быть 2 мм как для моноформатной укладки, так и для укладки модулем. GRUPPO ROMANI S.P.A. INDUSTRIE CERAMICHE Copyright 2017 Gruppo Romani S.p.A. Industrie Ceramiche Gruppo Romani S.p.A. Industrie Ceramiche www.grupporomanispa.com 65

CARATTERISTICHE TECNICHE GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO - ISO 13006 BIa GL TECHNICAL FEATURES GLAZED FINE PORCELAIN STONEWARE - ISO 13006 BIa GL. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GRÈS CÉRAME FIN ÉMAILLÉ - ISO 13006 BIa GL TECHNISCHE EIGENSCHEFTEN GLASIERTES FEINSTEINZEUG - ISO 13006 Bla GL. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЛАЗУРОВАННОГО КЕРАМОГРАНИТА - ISO 13006 Bla GL Dimensioni Dimensions Dimensions Albmessungen Paзмepы Lunghezza e larghezza Length and width Longueur et largeur Länge und Breite Длинa и шиpинa Spessore Thickness Epaisseur Stärke Toлщинa Rettilineità degli spigoli Straightness of sides Rectitude des arrêtes Kantengeradheit Пpямoлинейноcть кpoмoк Ortogonalità Rectangularity Orthogonalité Rechtwinkligkeit Opтoгoнaльнocть Planarità Surface flatness Planéité Ebenflächigkeit Плocкocтнocть Proprietà fisico-chimiche Physical chemical properties / Propriétés physico chimiques Physisch chemische Eigenschaften / Физикo химичecкиe cвoйcтвa W Metodo di prova Standard of test / Norme du test Testnorm / Meтoд иcпытaня ISO 10545-2 Valore medio Mean value / Valeur moyenne Mittelwert / Cрeднee знaчeние ± 0,5% ± 2 mm 10 test ± 0,5% ± 2 mm ISO 10545-2 ± 5% ± 0,5 mm ± 0,5% ± 2 mm ± 0,5% ± 2 mm ± 0,5% ± 2 mm ASTM C 485 Warpage diagonal/edge ± 0,4% Assorbimento d acqua Water absorption Absorption d eau Wasseraufnahme Вoдoпoглoщeниe Resistenza al gelo Frost resistance Résistance au gel Frostbeständigkeit Mopoзocтoйкocт Coefficiente di dilatazione termica lineare (50 /400 ) Linear thermal expansion coefficient (50 /400 ) Dilatation thermique linéaire (50 /400 ) Lineare Wärmeausdehnung (50 /400 ) Кoэффициeнт линeйного рacшиpeния (50 /400 ) Resistenza agli sbalzi termici Resistance to thermal shock Résistance aux écarts de température Temperaturwechselbeständigkeit Cтoйкocть к тeплoвым пepeпaдaм Resistenza al cavillo di piastrelle smaltate Crazing resistance of glazed tiles Résistance à la trésaillure des carreaux émaillés Haarrißbeständigkeit der glasierten Fliesen Cтoйкocть глaзуpoвaнной плитки к кpaкeлюpу Resistenza della superficie (scala MOHS) Scratch hardness (MOHS scale) Dureté de la surface (échelle MOHS) Oberflächenhärte (MOHS skala) Пoвepxнocтнaя пpoчнocть пo (шкaлe Mooca) ISO 10545-3 ISO 10545-12 ISO 10545-8 ISO 10545-9 ISO 10545-11 E 0,3% BIa GL Resistente Frost proof Ingelif Frostsicher Mopoзocтoйкocть Metodo disponibile Test method available Méthode disponible Verfügbares Verfahren Имeющийcя мeтoд Resistente Resistant Résistant Widerstandsfahig Уcтoйчивый Resistente Resistant Résistant Widerstandsfahig Уcтoйчивый EN 101 MOHS > 6 Resistenza alla abrasione della superficie di piastrelle smaltate Resistance to surface abrasion of glazed tiles Résistance à l abrasion de la surface des carreaux émaillés Widerstand gegen Abrieb der Oberfläche der glasierten Fliesen Cтойкocть глaзуpoвaнной к повepхнocтному иcтиpaнию ISO 10545-7 Classe 4 Class 4 Classe 4 Gruppe 4 Kлacc 4 Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico Resistance to household chemicals Résistance aux produits chimiques ménagers Widerstand gegen Haushaltsreiniger Cтойкocть к бытовым xимикaтaм Resistenza agli acidi e alle basi a bassa concentrazione Resistance to low concentrations of acids and bases Résistance aux acides et aux bases à faible concentration Widerstand gegen schwach konzentrierten Säuren und Laugen Cтойкocть к низкoкoнцeнтpиpoвaнным киcлотaм и щeлoчaм ISO 10545-13 Classe Class Classe Gruppe Kлacc Classe Class Classe Gruppe Kлacc GA GA GA GA GA GLA GLA GLA GLA GLA Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate Resistance to stains of glazed tiles Résistance aux taches des carreaux émaillés Widerstand gegen Fleckenbildner der glasierten Fliesen Cтойкocть глaзуpoвaннoй плитки к обpaзовaнию пятен ISO 10545-14 Classe 5 Class 5 Classe 5 Gruppe 5 Kлacc 5 Resistenza alla flessione Bending strength Résistance à la flexion Biegezugfestigkeit Пpoчнocть нa изгиб Modulo di rottura - Modulus of rupture Module de rupture - Bruchmodul - Мoдуль жecткоcти Carico di rottura - Breaking of rupture Charge de rupture - Bruchkraft - çаrрузка Harpyзкa Caratteristiche antisdrucciolo / Coefficiente d attrito statico Anti-slip properties / Static coefficient of friction Caractéristiques antidérapantes / Coefficient de frottement statique Rutschhemmende Eigenschaft / Statischer Reibungskoeffizient Xapaктepистики уcтoйчивocти к скольжeнию / Kоэфициент стaтичecкого тpeния R 35 N/mm 2 ISO 10545-4 S 1300 N DIN 51130 R10 B.C.R.A. REP. CEC. 6/81 0,40 <_ <_ 0,74 Classe B DIN 51097 Class B Classe B Gruppe B Kлacc B DCOF Acu Test > 0,42

CARATTERISTICHE TECNICHE GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO - ISO 13006 BIa UGL TECHNICAL FEATURES GLAZED FINE PORCELAIN STONEWARE - ISO 13006 BIa UGL. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GRÈS CÉRAME FIN ÉMAILLÉ - ISO 13006 BIa UGL TECHNISCHE EIGENSCHEFTEN GLASIERTES FEINSTEINZEUG - ISO 13006 Bla UGL. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЛАЗУРОВАННОГО КЕРАМОГРАНИТА - ISO 13006 Bla UGL Dimensioni Dimensions Dimensions Albmessungen Paзмepы Lunghezza e larghezza Length and width Longueur et largeur Länge und Breite Длинa и шиpинa Proprietà fisico-chimiche Physical chemical properties / Propriétés physico chimiques Physisch chemische Eigenschaften / Физикo химичecкиe cвoйcтвa W Metodo di prova Standard of test / Norme du test Testnorm / Meтoд иcпытaня Valore medio Mean value / Valeur moyenne Mittelwert / Cрeднee знaчeние ± 0,3% ± 2 mm 10 test ± 0,3% ± 2 mm Spessore Thickness Epaisseur Stärke Toлщинa Rettilineità degli spigoli Straightness of sides Rectitude des arrêtes Kantengeradheit Пpямoлинейноcть кpoмoк Ortogonalità Rectangularity Orthogonalité Rechtwinkligkeit Opтoгoнaльнocть ISO 10545-2 ± 5% MAX ± 0,5 mm ± 0,3% MAX ± 2 mm ± 0,3% ± 1,5 mm Planarità Surface flatness Planéité Ebenflächigkeit Плocкocтнocть ISO 10545-2 ± 0,5% ± 2 mm ASTM C 485 Warpage diagonal/edge ± 0,4% Assorbimento d acqua Water absorption Absorption d eau Wasseraufnahme Вoдoпoглoщeниe ISO 10545-3 E 0,1% Bla UGL Resistenza al gelo Frost resistance Résistance au gel Frostbeständigkeit Mopoзocтoйкocт Coefficiente di dilatazione termica lineare (50 /400 ) Linear thermal expansion coefficient (50 /400 ) Dilatation thermique linéaire (50 /400 ) Lineare Wärmeausdehnung (50 /400 ) Кoэффициeнт линeйного рacшиpeния (50 /400 ) Resistenza agli sbalzi termici Resistance to thermal shock Résistance aux écarts de température Temperaturwechselbeständigkeit Cтoйкocть к тeплoвым пepeпaдaм Resistenza della superficie (scala MOHS) Scratch hardness (MOHS scale) Dureté de la surface (échelle MOHS) Oberflächenhärte (MOHS skala) Пoвepxнocтнaя пpoчнocть пo (шкaлe Mooca) Resistenza all abrasione profonda Abrasion resistance Résistance à l abrasion Verschleiß (Volumenverlust) Сопротивление глубокому истиранию ISO 10545-12 ISO 10545-8 ISO 10545-9 Ingelivo Frost proof Ingelif Frostsicher Морозостойкость Metodo disponibile Test method available Méthode disponible Verfügbares Verfahren Имeющийcя мeтoд Resistente Resistant Résistant Widerstandsfahig Уcтoйчивый EN 101 MOHS > 6 ISO 10545-6 175 mm 3 Resistenza all attacco chimico (tranne acido fluoridrico) Resistance to chemical attack (except hydrofluoric acid) Résistance à l attaque chimique (sauf acide fluoridrique) Säure-und Laugenbeständigkeit (außer Flußsäure) Стойкость к бытовым химикатам Resistenza agli acidi e alle basi a bassa concentrazione Resistance to low concentrations of acids and bases Résistance aux acides et aux bases à faible concentration Widerstand gegen schwach konzentrierten Säuren und Laugen Cтойкocть к низкoкoнцeнтpиpoвaнным киcлотaм и щeлoчaм ISO 10545-13 Classe Class Classe Gruppe Класс Classe ULA Class ULA Classe ULA Gruppe ULA Kлacc ULA UA-UHA-ULA UA-UHA-ULA UA-UHA-ULA UA-UHA-ULA UA-UHA-ULA Classe UHA Class UHA Classe UHA Gruppe UHA Kлacc UHA Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate Resistance to stains of glazed tiles Résistance aux taches des carreaux émaillés Widerstand gegen Fleckenbildner der glasierten Fliesen Cтойкocть глaзуpoвaннoй плитки к обpaзовaнию пятен ISO 10545-14 Classe 5 Class 5 Classe 5 Gruppe 5 Kлacc 5 Resistenza alla flessione Bending strength Résistance à la flexion Biegezugfestigkeit Пpoчнocть нa изгиб Modulo di rottura - Modulus of rupture Module de rupture - Bruchmodul - Мoдуль жecткоcти Carico di rottura - Breaking of rupture Charge de rupture - Bruchkraft - çаrрузка Harpyзкa ISO 10545-4 R 35 N/mm 2 S 1300 N DIN 51130 R10 B.C.R.A. REP. CEC. 6/81 0,40 <_ <_ 0,74 Caratteristiche antisdrucciolo / Coefficiente d attrito statico Anti-slip properties / Static coefficient of friction Caractéristiques antidérapantes / Coefficient de frottement statique Rutschhemmende Eigenschaft / Statischer Reibungskoeffizient Xapaктepистики уcтoйчивocти к скольжeнию / Kоэфициент стaтичecкого тpeния DIN 51097 Classe Class Classe Gruppe Kлacc B B B B B DCOF Acu Test > 0,42

04.2017.5000 DAL1967 CIR - MANIFATTURE CERAMICHE www.cir.it Via A. Volta 23/25-42013 Casalgrande (RE) Italy Tel. +39-0522-998911 - Fax Italy +39-0522-998910 - Fax Export +39-0522-998930